"o que fizeste por mim" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما فعلته من أجلي
        
    • فعلته لأجلي
        
    • ما فعلته لي
        
    • ما قمت به من أجلي
        
    É uma loucura... mas estou apenas agora a entender o que fizeste por mim hoje. Open Subtitles إنه جنون ولكني بدأت للتو استوعب ما فعلته من أجلي اليوم
    Meg, o que fizeste por mim foi maravilhoso. Open Subtitles ميج .. لقد كان شيئاً رائعاً ما فعلته من أجلي
    Ouve, estou bem consciente de tudo o que fizeste por mim, mas isso não te dá o direito de controlares a minha vida. Open Subtitles إسمع، أنا مدرك تماماً لكل ما فعلته من أجلي لكن ذلك لا يعطيك حق السيطرة على حياتي
    Enquanto estava a morrer no fundo do oceano, lembrei-me de tudo o que fizeste por mim. Open Subtitles بينما كنت أموت بقاع المحيط، تذكرت كل شيء فعلته لأجلي
    Depois de tudo o que fizeste por mim, é o mínimo que posso fazer. Open Subtitles بالإضافة إلى كل ما فعلته لي هذا أقل ما يمكنني فعله
    Vou assumir o comando e não vou esquecer o que fizeste por mim, Richard. Open Subtitles وسأتولى مقاليد الأمور و لن أنسى ما قمت به من أجلي (ريتشارد)
    Digo, tudo o que fizeste por mim, e eu ainda tenho a Marca. Open Subtitles أعني, كل ما فعلته من أجلي. ما زالت لدي العلامة
    Era o mínimo que podia fazer depois de tudo o que fizeste por mim. Open Subtitles إنه أقل ما يمكنني فعله.. بعدَ كل ما فعلته من أجلي
    Por tudo o que fizeste por mim. Mas isto é demais. Open Subtitles أنا ممتن لك لكل ما فعلته من أجلي
    Peter, agradeço o que fizeste por mim. Open Subtitles بيتر , أنا حقاً أقدر ما فعلته من أجلي
    Tudo o que fizeste por mim não foi por eu te recordar a outra Lily, pois não? Open Subtitles كل ما فعلته من أجلي... أنه ليس بسبب تذكيركَ بجدتي، أليس كذلك؟ ...
    Ouve, Benny, nunca esquecerei tudo o que fizeste por mim. Open Subtitles أنصت ، بيني كل ما فعلته من أجلي ، لن أنساه أبدا .
    Obrigado por tudo o que fizeste por mim. Open Subtitles شكراً لكُلّ ما فعلته من أجلي
    o que fizeste por mim na noite passada... Lily... Open Subtitles ما فعلته من أجلي ليلة البارحة
    Agradeço tudo o que fizeste por mim. Open Subtitles أقدر كل ما فعلته من أجلي.
    Pai... Obrigado por tudo o que fizeste por mim. Por tudo o que me deste. Open Subtitles ابي، شكراً على كل شيئ فعلته لأجلي طوال عمري.
    Se não fosse por ti e o que fizeste por mim, Open Subtitles ما لم يكن ذلك من أجلك فهو من اجل ما فعلته لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus