Seja o que for que aconteceu na galeria, ele estava lá. | Open Subtitles | أياً كان ما حدث في المعرض ، فقد كان هناك |
Phoebe, seja o que for que aconteceu, não te podes culpar a ti própria. | Open Subtitles | فيبي، أياً كان ما حدث فلا يمكنكِ لوم نفسكِ |
Seja o que for que aconteceu aqui, não aconteceu. | Open Subtitles | أيا كان ما حدث هنا، فهو لم يحدث |
o que for que aconteceu na loja, não gostei. | Open Subtitles | أيًا كان ما حدث في المتجر لم يعجبني |
Seja o que for que aconteceu com vocês, ele foi doido por te deixar. | Open Subtitles | مهما كان الذي حدث بينكما. إنه مجنون لأنه تركك |
Jeremy, seja o que for que aconteceu aqui, eu posso ajudar. | Open Subtitles | انظر، جيريمي، أيا كان ما حدث هنا أستطيع المساعدتك. |
Seja lá o que for que aconteceu com ele, eu não tive nada a ver com isso. | Open Subtitles | -لا علاقة لي بأيّ كان ما حدث لذلك الصبي . |
Seja o que for que aconteceu entre ti e a Letha, perdê-la assim, e agora à Nadia pensei que tu, mais do que ninguém, conseguirias perdoar-me. | Open Subtitles | أياً كان ما حدث بينك وبين (ليثا) ثم جسارتها بتلك الطريقة، والآن خسارة(ناديا). |
Seja o que for que aconteceu em Limehouse, não foi serviço de uma mulher morta. | Open Subtitles | أيًا كان ما حدث في (لايمهاوس) أمس أجزم أنه ليس من فعل امرأة ميتة |
- Seja o que for que aconteceu | Open Subtitles | -أياً كان ما حدث |
Seja o que for que aconteceu neste ano que passou que não me queres contar, não me interessa. | Open Subtitles | مهما كان الذي حدث خلال العام الماضي ومهما كان ما تخفيه عنّي... لا أكترث |