"o que me faz" - Traduction Portugais en Arabe

    • مما يجعلني
        
    • ما الذي يجعلني
        
    • ما الذى يجعلنى
        
    • ممّا يجعلني
        
    • ما يجعلني
        
    • ما يجعلنى
        
    • ماذا يجعلني
        
    • مايجعلني
        
    O que me faz perguntar-me se isto tem mais a ver contigo do que com ela. Open Subtitles مما يجعلني أتساءل ربما هذا عنك أكثر منها
    Esta casa não tem nenhum jornal à porta, O que me faz pensar que as pessoas estão lá. Open Subtitles لا توجد جريدة أمام المنزل. مما يجعلني أظن وجودهم به.
    Sim, viu, O que me faz perguntar ainda mais o que está a fazer em minha casa. Open Subtitles نعم، فعلت، مما يجعلني أتساءل أكثر ماالذي تفعله في منزلي؟
    O que me faz pensar que eles têm uma história melhor? Open Subtitles ما الذي يجعلني أعتقد أنهما ربما كان لديهما حكاية أفضل؟
    "O que me faz Vibrar." Open Subtitles بعنوان ما الذى يجعلنى أدق مثل الساعة؟
    Sim, tudo o que ele disse sobre eles, O que me faz pensar que o resto também é verdade. Open Subtitles أجل، كل شيء قاله بشأنهم مذكور هنا، ممّا يجعلني أتأكّد من صحة كل شيء آخر يقوله
    Não, O que me faz pensar se será ele o fantasma. Open Subtitles كلاّ، مما يجعلني أتسأل أن كان هو الشبح فعلاً
    O que me faz pensar se isto tem algo a ver com os Brilhantes. Open Subtitles مما يجعلني أتساءل أن كان الأمر متعلق باللامعين
    Mas disse à Dra. Torres que ia a 48 Km/h, O que me faz pensar que ia na mota do seu namorado. Open Subtitles تقودين بسرعة 30 ميلاً في الساعة مما يجعلني أعتقد بأنكِ كنتِ
    O que ele está a fazer não parece racional, O que me faz pensar que é racional, de uma forma que não sei. Open Subtitles مما يجعلني اظن انه منطقي بطريقة لست معتادا عليها
    Não há sinais de hemorragia petequial, O que me faz pensar que a vítima foi metida na jaula depois de ter sido assassinada. Open Subtitles لا أثر للنزيف الحبري مما يجعلني أفكر في أن الضحية رُمي في القفص بعد أن قُتل
    O que me faz pensar, por que é que o Gavin escolheu este snack-bar, para o seu primeiro crime. Open Subtitles مما يجعلني أتساءل عن سبب إختيار غافين لهذا المطعم لجريمته الاولى
    O que me faz feliz agora, irá aleija-lo mais tarde. Open Subtitles ما الذي يجعلني سعيدة بينما سأؤذيه لآحقاً
    Não sabes nada sobre mim ou O que me faz feliz. Open Subtitles أنتَ لا تعرف أي شيء عني و ما الذي يجعلني سعيدة
    O que me faz pensar que mereço isso? Open Subtitles و تجعلني أتسائل , ما الذي يجعلني أفكر بأني أستحق ذلك ؟
    Quer dizer, O que me faz melhor do que os outros? Open Subtitles هل تعنى ما الذى يجعلنى أفضل من الآخرين؟
    Quer dizer, O que me faz melhor do que qualquer outra pessoa? Open Subtitles - هل تعنى ما الذى يجعلنى أفضل من الآخرين؟
    Por exemplo, eu sou ex-militar, O que me faz um óptimo atirador. Open Subtitles على سبيل المثال، أنا عسكريّ سابق، ممّا يجعلني بارعاً في الرماية."
    Nada de bom, O que me faz gostar de si. Open Subtitles و ليس اشياء جيدة من ما يجعلني أقدرك مسبقا
    Sabe O que me faz feliz? Open Subtitles أنت تعلم ما يجعلنى سعيد أنت لا تبدو وسيم بهذه
    Se digo: "Bons dias", as pessoas perguntam-me O que me faz pensar que é um bom dia. Open Subtitles اذا قلت صباح الخير يسألني الناس ماذا يجعلني اعتقد انه صباح جيد
    Sabes O que me faz sempre sentir melhor? Open Subtitles أعرف مايجعلني دائماً أشعر بتحسن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus