Bem, O que mudou no estatuto dos idosos hoje em comparação com o seu estatuto nas sociedades tradicionais? | TED | حسنا، ما الذي تغير في حالة كبار السن اليوم، مقارنة بحالة أمثالهم في المجتمعات التقليدية؟ |
O que mudou em mim desde a última vez que te vi? | Open Subtitles | ما الذي تغير لديّ منذ آخر مرة رأيتك فيها؟ |
Pode dizer-nos O que mudou desde a sua última candidatura? | Open Subtitles | هل بإمكانك أن تخبرنا ماذا تغير منذ طلبك الأخير ؟ |
Nos assaltos anteriores, ele não agrediu o segurança, O que mudou? | Open Subtitles | انه لم يعتدى على الحراس فى البنوك السابقة، لماذا ؟ ماذا تغير ؟ |
Fiz um bom trabalho ontem, e ainda estava despedida. O que mudou? | Open Subtitles | لقد قمتُ بعملٍ جيّدٍ البارحة ومازلت مطرودة ما الذي تغيّر الآن؟ |
O que mudou desde ontem? huh? Bem, continuo sem ser tao bonito como.. | Open Subtitles | مالذي تغير منذُ يوم أمس؟ مازلتُ بنصف وسامة ذاك |
Ou esta é a primeira vez, neste caso, O que mudou? O que acontecerá? | Open Subtitles | او هذه هي المرة الاولي في هذه الحالة , ما الذي تغير, ما القادم ؟ |
Desde que voltámos de 1937, O que mudou para vocês? | Open Subtitles | منذ عدنا من عام 1937، ما الذي تغير بالنسبة لك؟ |
O que mudou desde quando eu era jovem? " | Open Subtitles | ما الذي تغير من عندما كنت صغيرا؟ " |
Ok, todos viram O que mudou, não viram? | TED | حسنا . الآن أنت ترى ما الذي تغير . |
Então, a pergunta é, O que mudou? Certo. | Open Subtitles | فالسؤال إذاً , ما الذي تغير ؟ |
O que mudou desde que fui embora hoje de manhã? | Open Subtitles | ماذا تغير منذ تركت سريرك هذا الصباح ؟ |
Então, só quero saber O que mudou. | Open Subtitles | لذلك أردت فقط أن أعرف ماذا تغير |
Diz-me O que mudou. | Open Subtitles | أخبرني ماذا تغير |
Como sabes isso? O que mudou de um dia para o outro? | Open Subtitles | بالله عليكِ، وما أدراكِ ما الذي تغيّر بين ليلة وضحاها؟ |
Quero saber O que mudou desde que disseste que ficavas com o emprego até agora. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما الذي تغيّر ما بين قولك بأنك ستقبل بالوظيفة إلى الآن |
O que mudou? | Open Subtitles | ما الذي تغيّر ؟ |
O que mudou? Porque estás afetado? | Open Subtitles | اذا مالذي تغير , لماذا تفكر بها الان ؟ |
- O que mudou? | Open Subtitles | حسناً ، مالذي تغير ؟ |
Não tem curiosidade em ver O que mudou na sua terra? | Open Subtitles | هل لا يوجد لديك الفضول لرؤية التغيير الذي حدث في بلدك؟ |
- É como sempre foi. - O que mudou agora? | Open Subtitles | هكذا كانت الأمور دائما، مالّذي تغيّر الآن ؟ |
O que mudou deste ontem? | Open Subtitles | ما الذى تغير منذ امس ؟ . لا شئ |
O que mudou foi a vontade dele de estar aqui. | Open Subtitles | ربما ما تغيّر فعلا هو رغبته في البقاء هنا |
Eu posso dizer-te O que mudou. | Open Subtitles | بإمكاني إخبارك بما تغيّر. |
Quero mostrar-lhes O que mudou a minha vida. Isto foi a representação em MoMa, que fiz recentemente. | TED | أريد أن أريكم الشيء الذي غير حياتي، وذلك كان العرض بمتحف الفن الحديث، والذي قمت به مؤخرا. |
Sempre soube acerca de Mr. Barrow, O que mudou agora? | Open Subtitles | "لقد عرفتِ بشأن السيد "بارو على الدوام، فما الذي تغير الآن؟ |
E O que mudou o teu pensamento super estrela? | Open Subtitles | إذاً أيها النجم البارز ما الذي غير رأيك ؟ |
O que mudou realmente após a expulsão de Mubarak não foi a vida ter ficado mais fácil. | TED | ما تغير فعلا بعد الاطاحة بمبارك لم يكن ان الحياة أصبحت أسهل. |