"o que nós queremos" - Traduction Portugais en Arabe

    • ماذا نريد
        
    • ما نريده
        
    • بما نريد
        
    • ما نريد
        
    Queres saber O que nós queremos saber. Open Subtitles تريد ان تعرف ماذا نريد ان نعرف
    O que eu quero, O que nós queremos... Open Subtitles ماذا اريد ، ماذا نريد .
    O que nós queremos é um componente do mecanismo de detonação. Open Subtitles ما نريده هو قطعة من آلية التفجير اللوحة الكهربية الفرعية
    Não, tudo O que nós queremos é impedir que isto volte a acontecer. Open Subtitles لا، كل ما نريده هو إيقاف حدوث هذا مجدداً
    Nós podemos deixá-los saber exactamente O que nós queremos que eles saibam. Open Subtitles يمكننا أخباره بما نريد أن نخبره به
    E se isso for verdade, então O que nós queremos é rever quatro lições dos gregos e uma lição da América Latina. TED وإذا كان هذا صحيحاً، ما نريد أن نفعله هو أننا نريد أن نتفحص الدروس الأربعة من الإغريق ودرسا واحدا من أمريكا اللاتينية.
    O que eu quero, O que nós queremos e precisamos desesperadamente é de alguém que nos ajude a ultrapassar a burocracia. Open Subtitles أعني, أنا ما أريده.. ما نريده, ما نريده بشكل حاد هو أن نجد من يساعدنا في أن نقطع كل هذا الشريط الأحمر.
    Brian, tudo O que nós queremos é que os pais tenham uma escolha. Open Subtitles براين كل ما نريده هو ان يحظى الآباء بحرية الاختيار
    Claro que O que nós queremos é que os médicos façam a quantidade certa de intervenções e que façam a quantidade certa pelas razões certas, ou seja, para servir o bem-estar dos seus doentes. TED ان ما نريده حقيقة .. بالطبع هو ان يقوم الاطباء بالعدد الصحيح من العمليات الجراحية .. والقيام بالعدد الصحيح للاسباب الصحيحة أي لخدمة المرضى الخدمة الامثل
    Fred, O que nós queremos é o que você e os telespectadores têm, civilização. Open Subtitles ...ما نريده يا فرد هو ما يريده أي إنسان وما تملكه ويملكه مشاهديك، الحضارة
    Você pode não estar disposto a dar O que nós queremos. Open Subtitles ما نريده , من المحتمل أن لا تنفذوه
    Diz-nos O que nós queremos saber e nós vamos embora. Open Subtitles أخبرنا بما نريد معرفته ثم سنذهب
    Ele vai dizer-nos O que nós queremos saber. Open Subtitles سيخبرنا بما نريد
    Mas posso salvar Molly... então diga O que nós queremos saber. Open Subtitles وأنت ميت لا محالة لكن بوسعي إنقاذ (مولي) فأخبرنا نحن بما نريد معرفته
    Talvez seja O que nós queremos, como adultos. O que as crianças querem fazer é refugiarem-se nalgum lugar, apenas mexer nisto, trabalhar com isso pegar naquilo, construir uma casa, um forte, fazer coisas assim. TED هذا ربما ما نريد القيام به كبالغين، لكن ما يرغب طفل في فعله هو أن يجلس في مكان واحد ليعبث ويعمل فيه فحسب، يأخذه، ويبني منزلاً، يبني قلعة، أشياء كهذه.
    E se os manda-chuvas em Washington não fizerem O que nós queremos, nunca mais votamos neles. Open Subtitles لايفعلون ما نريد نحن لا نصوت لهم لا نصوت بعد ذالك
    O que nós queremos saber é como é que ele assaltou um navio de guerra? Open Subtitles هذا كل ما نريد أن نعرِفه لكن كيف نحصل على سفينتنا الحربية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus