"o que nos impede" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما الذي يمنعنا
        
    Cavalheiros, o que nos impede de libertar a nossa amizade... da dependência daquela sala pequena? Open Subtitles ما الذي يمنعنا أيها السادة من تحرير صداقتنا من الاعتماد على غرفة الطعام الصغيرة تلك؟
    E...o que nos impede de fugir, mal virem costas? Open Subtitles و ما الذي يمنعنا من الهرب عندما تدير لنا ظهرك؟
    o que nos impede de nos juntarmos outra vez, fazer-nos aos mares e voltarmos a ser piratas? Open Subtitles ما الذي يمنعنا عن تشكيل طاقم ثانية؟ وارتياد البحار العالية والعودة للقرصنة؟
    o que nos impede de declarar o nosso amor agora? Open Subtitles ما الذي يمنعنا من ان نعلن حبنا الآن ؟
    Sim, o que nos impede de pagar à estação para, simplesmente, continuar a passar o que já temos? Open Subtitles أجل، ما الذي يمنعنا من الدفع للمحطة مقابل أجراء إعلان واحد الذي نريده؟
    o que nos impede de ir à polícia? Open Subtitles ما الذي يمنعنا من الذهاب إلى الشرطة
    o que nos impede de ser livres? Open Subtitles ما الذي يمنعنا من أن نكون أحرار؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus