"o que o leva a pensar" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما الذي يجعلك تعتقد
        
    • ما الذي جعلك تفكر
        
    • ما الذي يجعلك تظن
        
    • ما الذى يجعلك تعتقد
        
    • ماذا يجعلك تظن
        
    • مالذي يجعلك تعتقد
        
    O que o leva a pensar que consegue criar uma criança de 7 anos? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنّك تستطيع تربية طفلة بعمر 7 سنوات ؟
    O que o leva a pensar que conseguirá? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أن بإمكانك القيام بذلك ؟
    O que o leva a pensar que conseguirá? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أن بإمكانك القيام بذلك ؟
    O que o leva a pensar que eu poderia ter feito algo de mal? Open Subtitles ما الذي جعلك تفكر انني بأني سأقوم بشيء لإيذاء نفسي ؟
    E O que o leva a pensar que eu trabalharia para si? Open Subtitles و ما الذي يجعلك تظن أنّني سأعمل لصالحك أبداً؟
    O que o leva a pensar que eles sairão um dia? Open Subtitles ما الذى يجعلك تعتقد أنهما قد يخرجان من السجن مجددا ؟
    O que o leva a pensar, que vão matar os Cardeais nessas igrejas? Open Subtitles ماذا يجعلك تظن أنه سيقتل الكهنة في الكنائس ؟
    O que o leva a pensar que o senhor da guerra vai colaborar? Não creio que colabore. Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقد أن هذا الجنرال سوف يتعاون؟
    O que o leva a pensar que conseguirá? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أن بإمكانك القيام بذلك ؟
    O que o leva a pensar que eu poderia actuar e dirigir? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنه يمكنني أن أمثل وأخرج في نفس الوقت ؟
    O que o leva a pensar que quando eu morrer não será o próximo? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنك لن تموت بعد أن تقتلني؟
    O que o leva a pensar que quero ver a Terra outra vez? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني سأرى الأرض مُجدداً ؟
    E se não tive medo de fazer frente a 2 mil pessoas furiosas, O que o leva a pensar que terei medo de si, caçador de recompensas? Open Subtitles لذا لو كنت لا أخشى. الوقوف أمام 2000شخص يصرخون من سكان المدينة، ما الذي يجعلك تعتقد أنني أخشى أن أقف أمامك، يا صائد المكافآت؟
    O que o leva a pensar que pode ser ele? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد بانة قد يكون هو؟
    O que o leva a pensar que estive dentro por roubo? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد اننى كنت أسرق ؟
    O que o leva a pensar que voltarao agora? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنهم سيعودون الآن؟
    O que o leva a pensar que matou o seu pai? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد بأنه قتل والدك ؟
    - O que o leva a pensar isso? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد ذلك؟
    O que o leva a pensar isso? Open Subtitles ما الذي جعلك تفكر بذلك ؟
    O que o leva a pensar que eu tenha tempo para ir a médicos, fazer radiografias, e marcar consultas, quando não tenho problema nenhum? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن أن لديّ الوقت... لمقابلة أطباء والخضوع لآشعة... ، وتحديد مواعيد...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus