O que pensa do seu inconvencional regresso ao desporto? | Open Subtitles | ما رأيك في عودته غير المألوفة إلى الرياضة؟ |
O que pensa agora da expedição? | Open Subtitles | ما رأيك برحلة الإستكشاف هذه أيها الملازم؟ |
O que pensa quando vê essas mães na praça | Open Subtitles | ماذا تعتقد عندما ترى هؤلاء الأمهات فى الميدان؟ |
Se me permite, M. Marshall, O que pensa de M. Redfern? | Open Subtitles | لو سمحت يا سيد مارشال , ما هو رأيك فى السيد ريدفيرن ؟ |
O que pensa que eu tenho aqui, a queda de avião ou um grupo de quadrúpedes? | Open Subtitles | ماذا تظن ما لديّ هنا تحطم طائرة أو أربعة من التوائم ؟ |
Estou-me nas tintas para O que pensa de nós, mas se vamos acabar com este espírito, temos de encontrar o cadáver, deitar-lhe sal e queimá-lo até ficar em pó. | Open Subtitles | أنا فعلا لا يهمني ما تظنه بنا لكن إن كنّا نريد إيقاف هذه الروح علينا العثور على البقايا |
O que pensa agora de toda essa bravura? | Open Subtitles | اذن الآن ، ماذا تظنين في كل هذه الشجاعة ؟ |
O que pensa da questão nuclear, da corrida aos armamentos? | Open Subtitles | ما هو موقف رجل مثلك من النزاع النوويّ؟ ما رأيك بسباق التسلح؟ |
O que pensa desta ideia de detectar aviões através de ecos de rádio? | Open Subtitles | ما رأيك بفكرة كشف الطائرات عن طريق التردد الإشعاعي ؟ |
Este país tem um relação especial com os E.U.A. O que pensa do Bush? | Open Subtitles | هذه البلاد تربطها علاقه بأمريكا ما رأيك فى بوش |
O que pensa da pesquisa sobre células mãe, que existe hoje em dia? | Open Subtitles | ما رأيك في مشروع بحث الخلايا السلاليّة الذي يجري تلك الأيام ؟ |
Diga-me a sério, O que pensa da cantiga? | Open Subtitles | قل لي على محمل الجد، ما رأيك في الأغنية؟ |
- Por favor, Fanny. Gostava de saber O que pensa do Sr. Keats. | Open Subtitles | فاني احتاج ان اعرف ما رأيك بالسيد كيتس لقد انتظرت اسبوعين لتشاركيني رأيك |
Não sei O que pensa que está a fazer. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا تعتقد أنك ستفعله بحق الجحيم |
No canto de uma dessas — uma das minhas anotações — está esta nota do que ele diz, quando lhe perguntamos: "O que pensa do 'foie gras' convencional? | TED | وفي احدي ملاحظاتي كانت افضل ملاحظه هي عندما سألت ماذا تعتقد بان كبد الأوز التقليدي هو؟ |
Não sei quem é ou O que pensa que está a fazer, mas garanto que vai arrepender-se disso. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أنت أو ما هو رأيك أنت به، و لكن استطيع ان اضمن كنت الذهاب إلى نأسف لهذا. |
O que pensa da LIE? | Open Subtitles | ما هو رأيك في الطريق السريع لونج ايلاند |
- O que pensa que está a fazer? | Open Subtitles | منذ إسقاط طائرة الرئيس بِحقّ الجحيم ماذا تظن أن تفعل؟ |
Ela sente mesmo o que sente, pensa mesmo O que pensa? | Open Subtitles | انها حقا تشعر بما تشعر انها حقا تظن ما تظنه ؟ |
O que pensa que sabe sobre mim para dizer isso? | Open Subtitles | ماذا تظنين أنك تعرفينه عني يجعلك تقولين ذلك |
E então, O que pensa o senhor do nosso pequeno problema? | Open Subtitles | "اذن . ما رأي السيد " بوارو بمشكلتنا الصغيرة ؟ |
- As pedras não são O que pensa. - Não me diga! | Open Subtitles | ـ ليست الحجارة كما تظن ـ حقاً؟ |
O que pensa que eu fiz, eu garanto que não fiz. | Open Subtitles | ما تظن أنني فعلته أؤكد لك أنني لم أفعل شيئاً |
Ok, certo. Sei O que pensa, mas eu não matei ninguém. | Open Subtitles | حسناً، حسناً أعرف ما تعتقده ولكنني لم أقتل أحد |
Nega-o, mas é obviamente O que pensa. | Open Subtitles | لقد سبق و أن سألتك عن هذا من قبل فأنكرتيه و لكن من الواضح أن هذا هو ما تعتقدينه |
Diga-me, então, O que pensa da paisagem. | Open Subtitles | إذا أخبرني ماهو رأيك في المنظر؟ |
O que pensa disso, D.U.? | Open Subtitles | ماهو شعورك حيال ذلك د يو؟ |
O que pensa, Starbuck? | Open Subtitles | مارايكي يافاتنة الفضاء؟ |
Está só a fazer o trabalho dele, a fazer O que pensa que tem de fazer. A fazer o que fez durante milhares de anos. | Open Subtitles | وهو فقط يقوم بوظيفته، يفعل ما يعتقد انه يجب أن يقوم به. |