- o que precisamos agora é de mais informações, sobre tudo, Beth. | Open Subtitles | ما نحتاجه الآن هو بعض المعلومات الخلفية ومعظهما من بيث |
Se os encontrarmos, o que precisamos agora é de sorte. | Open Subtitles | إذا وجدناهما، ما نحتاجه الآن هو بعض الحظ |
Está decidido. Tudo o que precisamos agora é, um... matador. | Open Subtitles | ليكن ، كل ما نحتاجه الآن هو مصارع ثيران |
o que precisamos agora é uma nova maneira de o encontrar. | Open Subtitles | جلّ ما نحتاج إليه الآن هو طريقة جديدة للعثور عليه |
Tudo o que precisamos agora é de três dias de céu limpo. | Open Subtitles | كل ما نحتاج إليه الآن ثلاثة أيام من سماء صافية. |
o que precisamos agora é explorar a ideia de encontrar um lugar de bem-estar, e como, se acharmos esse lugar dentro de nós, teremos um final feliz. | Open Subtitles | وكل ما نحتاجه الآن هو أن نستكشف الإحساس بالمكان الجديد و كيف اذا وجدنا ذلك المكان |
o que precisamos agora, é de um líder. Alguém que nos una, e nos torne fortes novamente. | Open Subtitles | ما نحتاجه الآن هو قائد، شخص يوحّدنا ويجعلنا أقوياء مجددًا. |
Tudo o que precisamos agora é de cuecas limpas e ficamos em grande forma. | Open Subtitles | أتعرف؟ كل ما نحتاجه الآن هو ملابس داخلية نظيفة وسنكون بخير |
o que precisamos agora é de um impacto razoável. | Open Subtitles | ما نحتاجه الآن هو اضافة الاثارة |
Ser discretos, é o que precisamos agora. | Open Subtitles | لا تكن شكوكاً، هذا كل ما نحتاجه الآن |
Tudo o que precisamos agora é do seu nome verdadeiro. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه الآن هو أسمه الحقيقي |
Tudo o que precisamos agora é de alguma energia. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه الآن هو بعض الطاقة |
Tudo o que precisamos agora é da palavra-passe. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه الآن هو كلمة سر |
Sim, exactamente. A beleza da magia da Bonnie, que é o que precisamos agora. | Open Subtitles | أجل، تحديدًا، إنّه جمال سحر (بوني)، وهذا ما نحتاجه الآن. |
Sim, mas isto é o que precisamos agora. | Open Subtitles | أجل، لكن هذا ما نحتاجه الآن. |
o que precisamos agora é de um bioquímico. | Open Subtitles | (جو)... ما نحتاجه الآن هو طبيب كيمياء حيوية |
o que precisamos agora é de um novo presidente que inspire pânico nos accionistas. | Open Subtitles | ما نحتاج إليه الآن هو رئيس جديد الذي سوف يلهم الذعر في المساهم. |
Eventualmente, precisaremos de reunir apoios que ajudem a incitar Nassau a revoltar-se contra o Governador, mas o que precisamos agora é de informação. | Open Subtitles | سنحتاج في النهاية إلى الحصول على دعم (لمساعدتنا في تحريض أهل (ناساو للتمرد على الحاكم لكن ما نحتاج إليه الآن هو المعلومات |