"o que quero dizer é" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما أقصده هو
        
    • ما أقوله هو
        
    • مقصدي هو
        
    • وجهة نظري هي
        
    • قصدي هو
        
    • ما أريد قوله هو
        
    • ما أحاول قوله
        
    • ما اعنيه هو
        
    • ما أعنيه هو
        
    • الفكرة هي
        
    • المقصد هو
        
    • المغزى هو
        
    • ما أقصد قوله هو
        
    • ما احاول قوله هو
        
    • ما اقصده هو
        
    O que quero dizer é que para sobreviver neste mundo, Open Subtitles ما أقصده هو الرجل الّذي يدخل في هذا العالم
    O que quero dizer é enfrentar o fato de que nós perdemos aqueles sentimentos para sempre. Open Subtitles ما أقصده هو بأن تواجه حقيقة اننا فقدنا مشاعرنا الى الأبد
    O que quero dizer é que a previsão eterna é a saída do neocórtex. De certa forma, a predição leva ao comportamento inteligente. TED ما أقوله,هو أن التنبؤ الأبدي هو من المخرجات في قشرة الدماغ الحديثة و هذا التنبؤ يقود إلى سلوك ذكي.
    O que quero dizer é que não consigo pagar a hipoteca deste apartamento. Open Subtitles مقصدي هو أنني لا أملك دفع أقساط رهن هذا المسكن
    O que quero dizer é que sou um rufia, não um totó. Open Subtitles وجهة نظري هي .. أنني بلطجي ولست مهووس ..
    Seja como for, O que quero dizer é... que estes pequenos percalços sexuais não te deviam deitar abaixo... e sabes porquê? Open Subtitles على ايه حال قصدي هو يجب ألا تحبطك هذه الإخفاقات البسيطة أتعلم لماذا؟
    O que quero dizer é que sempre foi muito decente comigo desde o início, e quero que saiba que sempre fui muito honesto consigo. Open Subtitles ما أريد قوله هو أنكِ كنتِ مهذبة معى على الدوام وأريدكِ أن تعرفى بأننى كنت أميناً معكِ
    Provavelmente, nem lá teria ido, mas O que quero dizer é que tiveste a atitude correcta. Tinhas de sair dali, arejar a cabeça. Open Subtitles ولكن ما أقصده هو أنك قمت بالعمل الصواب كان يجب عليك الخروج من هناك، لتفكر بهدوء
    Mas O que quero dizer é, eles não podem fazer isso com as pessoas. Open Subtitles لكن ما أقصده, هو أنهم لا يستطيعون فعل هذا فى الحقيقة بالناس.
    O que quero dizer é que não sabemos o que o futuro nos trará. Open Subtitles ما أقصده هو أننا لا نعرف ما يخبئه لنا المستقبل
    O que quero dizer é que, com a chegada da primavera... veremos uma profunda e incrível mudança... nas adjacências. Open Subtitles ما أقوله هو أنه بمقدم الربيع سنشاهد تغييراً ملحوظاً و كبيراً في البيئه المحيطه
    O que quero dizer, é o que tenho vindo a dizer, John. Open Subtitles ما أقوله هو ما كنت أقوله ، جون لا يمكن الوثوق بها
    Sabes, O que quero dizer é que a tentação está ali. Para qualquer terapeuta. Open Subtitles كل ما أقوله هو أن الإغراء موجود لأي معالج
    O que quero dizer é que para a próxima, por favor puxa o autoclismo. Open Subtitles حسناً، مقصدي هو أنه في المرة المقبلة عليكِ أن تجعلي الماء يتدفق في المرحاض
    O que quero dizer é que sei mais sobre encontros do que tu, e se fosses tão inteligente como acho que és, prestavas atenção. Open Subtitles مقصدي هو .. أعلم بخصوص المواعدة أكثر منك وإن كنت بقدر الذكاء الذي تحسب نفسك
    O que quero dizer é que tens de enfrentar o que sentes com este fim. Open Subtitles ان تعرفه بما اننا نملكه أحدها روعة , مقصدي هو ان تواجه مع ما تشعر به بخصوص هذا الانفصال
    - Pois. O que quero dizer é que se eu me juntasse ao Clean Teens, as raparigas não teriam interesse em mim. Open Subtitles نعـم, وجهة نظري هي أنني اذا أنضممت لنادي المراهقين النظيفين
    O que quero dizer é que não tens do que te envergonhar. Open Subtitles قصدي هو أنه لا يوجد شيء تخجل منه لست خجلاً.
    Acho que O que quero dizer é... Consegui mesmo chatear os meus médicos. Open Subtitles .. أعتقد أن ما أريد قوله هو لقد أغضبت أطبائي حقاً
    O que quero dizer é que gosto de ler livros. Open Subtitles ،أظن أن ما أحاول قوله .أحب الكتب كي أقرأهم
    O que quero dizer é que... que a única coisa que me importa é que uma mulher aguente essas coisas. Open Subtitles ما اعنيه هو.. ما يهمني هو ان تستطيع المرأة تدبر امرها
    Mas O que quero dizer é olhar para além daquilo que parecem. Open Subtitles لكن ما أعنيه هو أن تنظري بنظرة أعمق من مجرد المظاهر
    O que quero dizer é que olhar para o que nos foi tirado é uma maneira errada de viver a vida. Open Subtitles الفكرة هي, النظر إلى ما اُخذ مننا يعد طريقة سيئة للمضي في الحياة
    O que quero dizer é que pessoas mudam, e você sabe. Open Subtitles المقصد هو أن الناس يتغيرون وأنت تعلم ذلك
    O que quero dizer... é que não consigo ficar zangado contigo por seres a mulher bondosa e solidária que és. Open Subtitles المغزى هو لا يمكنني ان ابقى غاضبا منك لكونك المرآة اللطيفة الحنونة
    O que quero dizer é que a vida já é dura como é... Open Subtitles ما أقصد قوله هو أن الحياة صعبة بما يكفي و تبدو الأمور بالنسبة لي
    O que quero dizer é que neste mundo temos de nos preocupar com as pessoas, não os animais. Open Subtitles ما احاول قوله هو في هذا العالم ، انه الناس من ينبغي ان تقلقوا بشأنه ليس الحيوانات
    Não. O que quero dizer é, se vai contar pra todo mundo que sou prostituta, Open Subtitles لا ما اقصده هو اذا ما كنت ستخبر الجميع بحقيقه كوني فتاه ليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus