"o que sugere" - Traduction Portugais en Arabe

    • ماذا تقترح
        
    • ماذا تقترحين
        
    • ما الذي تقترحه
        
    • مما يوحي
        
    • مما يشير إلى
        
    • والتي تشير
        
    • مما يقترح
        
    • ما الذي تقترحينه
        
    • الذي يشير إلى
        
    • ما تقترحه
        
    • والذي يوحي
        
    • وهذا يقترح
        
    O que sugere que façamos? Open Subtitles ماذا تقترح علينا بأن نفعل في هذا الشأن ؟
    Mas tenho que lhe dizer, sem uma ligação directa, O que sugere que façamos, comandante Boden? Open Subtitles لكن يجب أن أخبرك , من دون رابط مباشر ماذا تقترح أن نفعل أيها الرئيس بودن؟
    Eu sinto muito. O que sugere que façamos? Open Subtitles أنا في شدة الأسف ماذا تقترح أن نفعل؟
    Diga, Tenente, O que sugere que façamos? Open Subtitles أخبريني، ملازم أول ماذا تقترحين أن نفعله؟
    O que sugere, Profion? Open Subtitles ما الذي تقترحه يا بروفيون؟
    Ele tem bons ossos, O que sugere boa respiração? Open Subtitles هل جسمه متناسق؟ . مما يوحي أنه حسن السلوك
    Então O que sugere? Open Subtitles ماذا تقترح إذن؟
    Bom, O que sugere? Open Subtitles اذن, ماذا تقترح ؟
    - E O que sugere? Open Subtitles هذا ما نؤمن به- و ماذا تقترح ؟ - ...أنا أقترح
    O que sugere? Uma troca? Open Subtitles ماذا تقترح انت ان نقوم بنزهة؟
    O que sugere que façamos? Dar-lhe umas palmadas? Open Subtitles الآن ماذا تقترح أن نفعل ؟
    - O que sugere que façamos? Open Subtitles ماذا تقترح أن نفعل؟
    O que sugere que façamos, Woodward? Open Subtitles ماذا تقترح أن نفعل؟
    - O que sugere? Open Subtitles حسنا, ماذا تقترح يا سيدى ؟
    - O que sugere, Sra. Advogada? Open Subtitles ماذا تقترحين أن نفعل يا سيادة المحامية ؟
    Aquela vaca enganou-me. Bem, Presidente, O que sugere que façamos? Open Subtitles هذه العاهرة أوقعت بي. حسنا, سيدتي الرئيسة, ماذا تقترحين أن نفعل الآن؟
    O que sugere? Open Subtitles ما الذي تقترحه ؟
    Mas veja aqui, tem dois anéis grossos de seguida... O que sugere que, no último Inverno, esta árvore se alimentou bastante bem. Open Subtitles هناك نوعان من الحلقات العريضة على التوالي مما يوحي بأن الشتاء الماضي تغذت هذه الشجرة بشكل جيد جداً
    Até seguram nas coisas com as duas mãos, O que sugere que entre a multidão não se encontram só canhotos. Open Subtitles في دهشة، يأخذ الناس الأشياء بكلتا اليدين. مما يشير إلى وجود أشخاص غير عُسر في هذا الحشد الهائج.
    O que sugere que a vítima tentou defender-se. Open Subtitles والتي تشير الى ان الضحية .كانت تدافع عن نفسها
    Transmitiu durante alguns segundos antes de perdermos o sinal, O que sugere que atravessou. Open Subtitles كان يرسل لثوانى قبل ان نفقد الإشاره مما يقترح انه مر من خلاله
    O que sugere, Sra. Walker? Open Subtitles ما الذي تقترحينه يا سيدة (والكر)؟
    A secção cruzada é redonda,O que sugere ser de origem Mongolóide. Espere. Open Subtitles قسم التقاطع ملتف، الذي يشير إلى أنّه منغولي في الأصل
    É uma mensagem muito difícil de aceitar, porque O que sugere é que precisamos de fazer as coisas de modo diferente. TED هذه رسالة صعبة، لأن ما تقترحه هو الحاجة إلى القيام بالأشياء بطريقة أخرى.
    Não recebi nenhum contacto do Departamento de Estado, O que sugere que eles não estejam cientes do que aconteceu. Open Subtitles لم أتلقَ أيّ إتصال من وزارة خارجيتكم. والذي يوحي أنّهم لا يعلمون بمجريات الأمور.
    Alguns antigos, outros desconhecidos para mim, O que sugere que tenham vindo da imaginação dela. Open Subtitles رموز قديمة، وغير معروفة بالنسبة لي وهذا يقترح بأنها جائت من مُخيلتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus