Mas aquela criança vai crescer e evoluir, e é isso o que têm de fazer. | TED | ولكن هذا الطفل سيكون على هذه الخطوة، وهذا ما يجب عليك فعله. |
A outra parte é fazerem o que têm de fazer e levá-lo para casa, mas podemos lidar com o resto, e vamos lidar com o resto. | TED | والجزء الآخر هو فقط أن تفعل ما يجب عليك فعله واحضاره للبيت، ولكن يمكننا التعامل مع الباقي، وسنتولى الباقي. |
Tudo o que têm de fazer é abrir os ouvidos e correr riscos. | TED | كل ما عليك فعله هو جعل آذانكم صاغية، وتأخذ بالمجازفة. |
Tudo o que têm de fazer é responder à charada desta noite. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تجيب على لغز الليلة |
Tudo o que têm de fazer é discursar um pouco, acenar à multidão, e desfrutar da atenção. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله ان تلقون بعض الخطب و تلوحوا للحشود واستمتعوا بوقتكم في الاضواء |
E para vencer neste jogo, tudo o que têm de fazer é ver a realidade que está à vossa frente tal como ela é. Está bem? | TED | و للربح فيها كل ما عليكم فعله هو رؤية الحقيقة التي أمام أعينكم كما هي. موافقون؟ |
Tudo o que têm de fazer é procurar uma carrinha com "EA". | Open Subtitles | كل ما عليهم فعله هو البحث عن "B" شاحنة عليها حرف |
Usa os miolos dele para dizer aos miúdos o que têm de fazer. | Open Subtitles | استغل شغبه ، أخبر الرفاق ما عليهم فعله |
Porque o que têm de ser antes de tentarem ser atletas de salto com vara... | Open Subtitles | رياضي القفز بالعصا أولمبي؟ لأنه ما يجب عليك أن تكون قبل . . |
Enfim, ganhámos essa visibilidade — vamos continuar, coragem! Façam o que têm de fazer e façam-no bem. | TED | إذا حصلت على تلك الشفافية - تحرك فيها، وارتق بنفسك، افعل ما يجب عليك فعله، وافعلها جيداً. |
Isto é o que têm de fazer. | TED | وهذا ما يجب عليك فعله. |
Tudo o que têm de fazer é premir esse botão, e a plataforma é totalmente obliterada. | Open Subtitles | كل ما عليك هو أن تضغط ذلك الزر وستُمحى المنصة بأكملها |
Tudo o que têm de fazer é entrar lá e colher algumas sementes. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو الذهاب للحصول عليه وتحصد بعض البذور |
o que têm de fazer é envolvê-los, deixá-los ter a responsabilidade. | Open Subtitles | ما عليك أن تفعله، عليكَ أن تجعلهم يندمجون، دعهم يتحمّلون المسؤولية. |
6-7-2-3. Não estou em casa. Sabem o que têm de fazer. | Open Subtitles | مرحباً، أنا لست بالمنزل، أنت تعلمون ما عليكم فعله. |
Tudo o que têm de fazer é pressionar este botão aqui e automaticamente vai entrar no computador dele e enviar-lhe uma mensagem. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو الضغط علي هذا الزرّ وسوف تخترق حاسوبه وتُرسل له رسالة رائع جداً |
Tudo o que têm de fazer é matá-la, e podem sair daqui. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله، هو قتلها. وتستطيعوا الخروج من هنا. |
Tudo o que têm de fazer é atravessá-lo. | Open Subtitles | ما عليهم سوى عبوره |
Tudo o que têm de fazer é atravessá-lo. | Open Subtitles | ما عليهم سوى عبوره |
Tudo o que têm de fazer é marcar um encontro com a Doce Musa e esperar por ele e matá-lo. | Open Subtitles | كلّ ما عليهم فعله هو تحديد موعد باسم (سويت ميوز) وانتظار قدومه وقتله |