"o que te fez pensar" - Traduction Portugais en Arabe

    • مالذي جعلك تفكر
        
    • مالذي يجعلك تعتقد
        
    • ما الذي يجعلك تفكر
        
    • ما الذي جعلك تعتقد
        
    • ما الذي جعلك تفكر
        
    O que te fez pensar que podias arreliar todos os traficantes e policias da cidade e não sofreres as consequências? Open Subtitles مالذي جعلك تفكر انت تغضب كل موزع مخدرات وشرطي في المدينه ولاينتقم منك
    O que te fez pensar que irei pedir ajuda a policia? Open Subtitles مالذي جعلك تفكر بأني سأذهب للشرطة من أجل المساعدة
    O que te fez pensar que os bolivianos seriam receptivos às tuas ideias? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقد أن البوليفيين سيتقبلون أفكارك؟
    O que te fez pensar que ele vinha para cá? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقد أنه قادم إلى هنا ؟
    - O que te fez pensar no Reed? Open Subtitles ما الذي يجعلك تفكر فيه؟
    O que te fez pensar que algum dia te queria voltar a ver? Open Subtitles ما الذي جعلك تعتقد انني اريد ان اراك مرة اخرى
    O que te fez pensar que quero fazer algo contigo? Open Subtitles ؟ ما الذي جعلك تفكر أنني سأفعل أي شيء معك.
    O que te fez pensar num incêndio? Open Subtitles ما الذي يجعلك تفكر في حريق؟
    O que te fez pensar que eu queria isto? Open Subtitles - ما الذي جعلك تعتقد بأني أريد هذا ؟
    Henry, O que te fez pensar que precisavas de fazer isso? Open Subtitles (هنري)، ما الذي جعلك تعتقد أنّك بحاجة لفعل ذلك؟
    O que te fez pensar em olhar a página no Twitter? Open Subtitles ما الذي جعلك تفكر في مراجعة صفحتها على "تويتر"؟
    O que te fez pensar nisto? Open Subtitles ما الذي جعلك تفكر بهذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus