"o que te fizeram" - Traduction Portugais en Arabe

    • ماذا فعلوا بك
        
    • ماذا فعلوا بكِ
        
    • ما الذي فعلوه بك
        
    • ماذا فعلوا لك
        
    • ماذا فعلوا لكم
        
    • ما الذى فعلوه
        
    • ما فعلوه بك
        
    • مالذي فعلوه
        
    • ماذا فعلو
        
    O que te fizeram, minha gloriosa ave de rapina? Open Subtitles ماذا فعلوا بك أيها الطائر الكاسر العظيم؟
    Aw, Jesus, olha para O que te fizeram. Open Subtitles يا إلهي انظر ماذا فعلوا بك
    Eu sei O que te fizeram. Open Subtitles أعلم ماذا فعلوا بكِ.
    Deus, olha só para O que te fizeram. Open Subtitles يا اللهي, أنظر ما الذي فعلوه بك
    Porque o mundo nunca saberá O que te fizeram. Open Subtitles لأن العالم لن يعرف أبدا ماذا فعلوا لك
    - O que te fizeram eles? Open Subtitles ماذا فعلوا لكم ؟ - (جاك) -
    Deixa-me ver O que te fizeram. Open Subtitles دعني أرى ماذا فعلوا بك
    Meu deus, O que te fizeram? Open Subtitles يا إلهي ماذا فعلوا بك
    O que te fizeram? Open Subtitles ماذا فعلوا بك ؟
    O que te fizeram, pá? Open Subtitles ماذا فعلوا بك يا رجل ؟
    O que te fizeram? Eh? Open Subtitles ماذا فعلوا بك ؟
    Olha só O que te fizeram. Open Subtitles انظر ما الذي فعلوه بك
    O que te fizeram? Open Subtitles ما الذي فعلوه بك
    O que te fizeram eles? Open Subtitles ما الذي فعلوه بك لتقتلهم؟
    - O que te fizeram? Open Subtitles ماذا فعلوا لك ؟
    O que te fizeram? Open Subtitles ماذا فعلوا لك ؟
    O que te fizeram? Open Subtitles ما الذى فعلوه بك هناك ؟
    O que te fizeram foi errado. Open Subtitles ما فعلوه بك كان خطأ ..
    - O que te fizeram eles? Open Subtitles مالذي فعلوه بكم ؟
    - O que te fizeram? Open Subtitles ماذا فعلو له

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus