O que é que tu sabes da "Boneca Assassina", e O que tem a ver com os terroristas que temos neste Submarino? | Open Subtitles | ماذا تعرفين عن كيلي دايل وما علاقة ذلك بالإرهابيين الموجودين هنا؟ |
O que tem a ver torturar raparigas com o conservar-se jovem? | Open Subtitles | وما علاقة تعذيب الفتيات باحتفاظها بالشباب؟ |
Mesmo que tudo isso seja verdade, não percebo O que tem a ver comigo. | Open Subtitles | حتى لو كان كل هذا حقيقي , أنا لا أرى ماعلاقة هذا بي ؟ |
É interessante, mas O que tem a ver com o caso? | Open Subtitles | أمر مثير لكن ماعلاقة هذا بالقضية ؟ |
O que tem a ver, o meu jeito? | Open Subtitles | و ما علاقة نبرتي اللعينة بهذا الأمر ؟ |
O que tem a ver com o assassinato dela? | Open Subtitles | حسناً، إذن ما علاقة ذلك بمقتلها؟ |
É interessante, mas O que tem a ver com a nave sair de FTL? | Open Subtitles | حسناً هذا مثير للإهتمام ولكن ما علاقتها بخروج السفينه من الفضاء الفائق إنظر أقرب |
Isso é muito interessante, mas O que tem a ver comigo? | Open Subtitles | حسنا هذا ممتع حقا لكن ماعلاقة ذلك بي ؟ |
- O que tem a ver com isso? | Open Subtitles | وما علاقة هذا بالأمر؟ |
Bem, O que tem a ver isso com o caso? | Open Subtitles | وما علاقة هذا بالأمر؟ |
O que tem a ver com o Depto. de Defesa? | Open Subtitles | وما علاقة ذلك بوزارة الدفاع؟ |
- Anda lá, O que tem a ver com alugar um carro? | Open Subtitles | . - هيا، ما علاقة ذلك باستئجار سيارة. |
- Anda lá, O que tem a ver com alugar um carro? | Open Subtitles | - هيا، ما علاقة ذلك باستئجار سيارة |
E O que tem a ver esse conto de fadas com este maldito buraco? | Open Subtitles | إذاً قصة الجن التي تقولونها ما علاقتها بهذا؟ |
Nao entendo O que tem a ver com o desaparecimento do Daniel. | Open Subtitles | لا أفهم ما علاقتها بإختفاء دانيال |
O que tem a ver com isto? | Open Subtitles | و ماعلاقة ذلك بهذا الأمر؟ |
- O que tem a ver com o caso? | Open Subtitles | ماعلاقة ذلك بالقضية؟ |