"o que tem a ver" - Traduction Portugais en Arabe

    • وما علاقة
        
    • ماعلاقة هذا
        
    • و ما علاقة
        
    • ما علاقة ذلك
        
    • ما علاقتها
        
    • ماعلاقة ذلك
        
    O que é que tu sabes da "Boneca Assassina", e O que tem a ver com os terroristas que temos neste Submarino? Open Subtitles ماذا تعرفين عن كيلي دايل وما علاقة ذلك بالإرهابيين الموجودين هنا؟
    O que tem a ver torturar raparigas com o conservar-se jovem? Open Subtitles وما علاقة تعذيب الفتيات باحتفاظها بالشباب؟
    Mesmo que tudo isso seja verdade, não percebo O que tem a ver comigo. Open Subtitles حتى لو كان كل هذا حقيقي , أنا لا أرى ماعلاقة هذا بي ؟
    É interessante, mas O que tem a ver com o caso? Open Subtitles أمر مثير لكن ماعلاقة هذا بالقضية ؟
    O que tem a ver, o meu jeito? Open Subtitles و ما علاقة نبرتي اللعينة بهذا الأمر ؟
    O que tem a ver com o assassinato dela? Open Subtitles حسناً، إذن ما علاقة ذلك بمقتلها؟
    É interessante, mas O que tem a ver com a nave sair de FTL? Open Subtitles حسناً هذا مثير للإهتمام ولكن ما علاقتها بخروج السفينه من الفضاء الفائق إنظر أقرب
    Isso é muito interessante, mas O que tem a ver comigo? Open Subtitles حسنا هذا ممتع حقا لكن ماعلاقة ذلك بي ؟
    - O que tem a ver com isso? Open Subtitles وما علاقة هذا بالأمر؟
    Bem, O que tem a ver isso com o caso? Open Subtitles وما علاقة هذا بالأمر؟
    O que tem a ver com o Depto. de Defesa? Open Subtitles وما علاقة ذلك بوزارة الدفاع؟
    - Anda lá, O que tem a ver com alugar um carro? Open Subtitles . - هيا، ما علاقة ذلك باستئجار سيارة.
    - Anda lá, O que tem a ver com alugar um carro? Open Subtitles - هيا، ما علاقة ذلك باستئجار سيارة
    E O que tem a ver esse conto de fadas com este maldito buraco? Open Subtitles إذاً قصة الجن التي تقولونها ما علاقتها بهذا؟
    Nao entendo O que tem a ver com o desaparecimento do Daniel. Open Subtitles لا أفهم ما علاقتها بإختفاء دانيال
    O que tem a ver com isto? Open Subtitles و ماعلاقة ذلك بهذا الأمر؟
    - O que tem a ver com o caso? Open Subtitles ماعلاقة ذلك بالقضية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus