Comunicações sem fios, O que tem isso a ver com o nosso negócio? | Open Subtitles | الاتصالات اللاسلكية؟ و ما.. و ما علاقة هذا بعملنا؟ |
Mais uma vez, O que tem isso a ver com o meu pai? | Open Subtitles | و كان كاحلي يؤلماني حسناً ، ثانية ما علاقة هذا بأبي. |
Desculpe-me se pareço insensível. O que tem isso a ver comigo ou com o meu laboratório? | Open Subtitles | ،اعذري عدم حساسيتي تجاه الموضوع لكن ما علاقة ذلك بي وبهذا المختبر؟ |
Não tenho a certeza que seja isso que o GPS faça, mas O que tem isso a ver com o meu pai? | Open Subtitles | لستُ متأكّداً أنّ هذا ما يفعله جهاز تحديد المواقع لكنْ ما علاقة ذلك بأبي؟ |
O que tem isso a ver com a hora que o encontro vai ser? | Open Subtitles | وما علاقة هذا بالموعد المفترض فيه عقد الإجتماع؟ |
O que tem isso a ver comigo e os meus amigos? | Open Subtitles | أجل، وما علاقة ذلك بي وبأصدقائي؟ |
- O que tem isso a ver? | Open Subtitles | ماعلاقة ذلك بالأمر ؟ |
O que tem isso a ver com as vítimas da queda de avião? | Open Subtitles | ما علاقة هذا بالضحايا من الطائرة المتحطمة؟ نحن لسنا فقط |
O que tem isso a ver com conseguir "cara" vinte vezes? | Open Subtitles | ما علاقة هذا بنقر قطعة معدنية وسقوطها على النقش 20 مرّة؟ |
Não entendo. O que tem isso a ver connosco? | Open Subtitles | لا افهم ما علاقة هذا الامر بنا ؟ |
Tem calma. Não há ligação a fazer. O que tem isso a ver com a minha casa? | Open Subtitles | تمالك نفسك لا شيء يربطونه ما علاقة هذا بمنزلي ؟ |
O que tem isso a ver com os prisioneiros condenados? | Open Subtitles | و ما علاقة هذا بالتهمة الموجهة لجنودك؟ |
- O que tem isso a ver com a Peyton Place? | Open Subtitles | ما علاقة هذا بـ بيتون بلايس؟ *مسلسل تلفزيوني اشتهر بفترة مابين الـ1964-69* |
O que tem isso a ver com ele se tornar um tipo francês de 250 anos? | Open Subtitles | ما علاقة ذلك بتحوّله إلى رجل فرنسي عمره 250 عامًا؟ |
O que tem isso a ver com o concurso de Miss Twin Peaks? | Open Subtitles | ما علاقة ذلك بمسابقة ملكة جمال "توين بيكس"؟ |
E O que tem isso a ver com o nosso cofre secreto? | Open Subtitles | إذن ما علاقة ذلك الخزنة السرية؟ |
Mas O que tem isso a ver... com o facto de ter sido atacado na minha própria casa? | Open Subtitles | وما علاقة هذا الأمر بأمر الإعتداء علي في منزلي هنا؟ |
O que tem isso a ver com a pena de pombo? | Open Subtitles | وما علاقة هذا بريشة البطريق التي وجدتها ؟ . |
É claro que eu. Mas O que tem isso a ver com alguma coisa? | Open Subtitles | بالطبع أذكر وما علاقة هذا بالأمر؟ |
O que tem isso a ver connosco? | Open Subtitles | وما علاقة ذلك بنا ؟ |
- O que tem isso a ver? | Open Subtitles | ماعلاقة ذلك بالأمر ؟ |
O que tem isso a ver com a cassete? | Open Subtitles | فما علاقة هذا بالشريط السمعي؟ |
O que tem isso a ver com o que sinto pelo Pete, pelo bebé e pelo Sam? | Open Subtitles | ولم يكون بينكما ارتباط مادخل هذا بعلاقتي مع بيت والطفل . وسام؟ |
Doenças? Desculpe, mas O que tem isso a ver com a minha mulher? | Open Subtitles | الأمراض آسف لكن ماعلاقة هذا بزوجتي |