"o queria" - Traduction Portugais en Arabe

    • أرد أن
        
    • أريده أن
        
    • ما أراده
        
    • أرغب في
        
    • أرادته
        
    • أشأ
        
    • أرادوه
        
    • أرده
        
    Sei que o que fiz foi errado, mas não o queria perder. Open Subtitles . أعرف أن ما فعلته خاطئ لكنني لم أرد أن أخسره
    Sim, mas não o queria parecido com o Pai Natal. Open Subtitles و لكني لم أرد أن تبدو كـ بابا نويل
    Não o queria em sarilhos, e atirei a arma para o lago. Open Subtitles لم أكن أريده أن يقع فى المشاكل لذا رميته فى البحيرة
    A sério, ele disse-me que alguém o queria morto e, depois, morre. Open Subtitles إنّي أخبركِ أنّ الرجل قال أنّ شخصاً ما أراده ميتاً، ومن ثمّ ينتهي به المطاف ميتاً.
    Com o tempo, crescia cada vez menos seguro de que o queria fazer. TED ومع الوقت، كبرت وكنت أقل تأكدًا من أنني أرغب في التغير.
    Até a selva o queria morto. Open Subtitles حتى الغابة أرادته أن يموت
    Ia atrás de um reboque. Não o queria perder! Open Subtitles كنت أقود وراء شاحنة كبيرة ولم أشأ فقدانها.
    Mas, ainda não tinha a certeza até me aperceber que... não o queria deixar, independentemente de tudo. Open Subtitles ولكنني لم أكن متأكدة حتى أدركت أنني فقط لم أرد أن أدع جانبه , مهما كان
    - Não o queria acusar. Open Subtitles و لم أرد أن يتلطخ ملفه بتهمة رسمية
    Não o queria incomodar, mas há uma coisa um pouco estranha, relacionada com a morte do Lorde Edgware. Open Subtitles لم أرد أن أضايقك ولكن هناك أمر ما يبدو غريبًا لي فيما يتعلق بموت اللورد (إدجوير)
    Eu disse-lhe que não o queria na digressão. Open Subtitles نعم,أخبرته بأني لا أريده أن يأتي معي في جولتي
    Não fazes ideia do quanto o queria morto. Open Subtitles ليس لديك فكرة كم كنت أريده أن يموت
    - Disse-lhe que não o queria envolvido! Open Subtitles أخبرتُك أنني لا أريده أن يُشارك!
    Então, ele não teve hipótese. Alguém o queria morto. Open Subtitles إذاَ لم تكن له أي فرصة شخص ما أراده ميتاَ
    Ele decidiu finalmente fazer o queria da sua vida. Open Subtitles لقد قرر أخيراً تحقيق ما أراده بحياته
    Alguém o queria fora, não dentro. Open Subtitles شخص ما أراده بالخارج وليس بالداخل
    Não o queria insultar ao oferecer-lhe um trabalho miserável que não vale nada. Open Subtitles لم أرغب في إهـانته بأن أعرض عليه عملا لا قيمة له
    Já há muito que o queria fazer, e parecia que finalmente estavas a começar a reparar em mim. Open Subtitles أنت تعرف، أنا أرغب في ل، مثل، وقتا أطول، و شعرت كنت أخيرا بدأت تلاحظ لي، هل تعلم؟
    Acho que ela também o queria. Open Subtitles اعتقد انها أرادته أيضا
    Foi a decisão mais difícil da minha vida! Não o queria fazer! Open Subtitles كان أصعب قرار في عمري، لم أشأ القيام بذلك
    Não sei qual era o plano dos russos, pensei que a Zetatron o queria para o departamento de biotecnologia. Open Subtitles أنا أفترض أن زيتاترون أرادوه لشعبة التكنولوجيا الحيوية
    Eu só queria oferecer-lhe algo. Não o queria prejudicar. Open Subtitles أنا فقط أردت إعطائه هدية لم أرده أن يتأذى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus