"o ray" - Traduction Portugais en Arabe

    • راى
        
    • راي ماذا
        
    • لراي
        
    • براي
        
    • راي على
        
    • وراي
        
    o Ray disse que não encontraria os sítios recônditos nas estradas conhecidas. Open Subtitles راى قال : لا تجد اماكن مخبأة بالالتزام بالطرق المعروفة للسفر
    o Ray não era o tipo mais doce do mundo? Open Subtitles الم يكن راى احلى رجلا قابلته فى حياتك ؟
    "Lá vem o Ray... Ray, o que foi que ela te fez ontem à noite?" Open Subtitles هذا راي راي ماذا فعلت لك الليلة الماضية ؟
    A Mafia fez esta cidade para o Ray, para ser dona de uma esquadra. Open Subtitles أنا أخبرك , المافيا بنت هذه البلدة لراي بحيث تكون لهم السيطرة
    E três anos seguidos de reabilitação para o Ray e para mim. Open Subtitles وثلاث سَنَواتِ من مركزِ التأهيل لراي وأنا.
    Há gente dos dois lados do rio a desejar que não melhore e amaldiçoam o dia em que matou o Ray Donlan. Open Subtitles هناك أشخاص من ضفتي النهر , تمنو أن لا يستعيد عافيته لقد لعنو اليوم , الذي أطاح فيه براي دونلان
    o Ray quase morreu esmagado. Se achar isso útil. Open Subtitles كان راي على وشك أن يموت سحقاً إذا اعتبرت ذلك مفيداً
    E, como acabámos por ser nós a tratar do lanche, esta semana, a Debra e o Ray ficarão com a nossa vez, na prôxima semana. Open Subtitles وبما أننا قدمنا الطعام هذا الأسبوع ديبرا وراي سيقومان بذلك الأسبوع القادم حسناً؟
    Tu pareces o Ray Charles. Qual é o plano? Open Subtitles أنت تفعل مثلما يفعل راى شارلز اذن ما هى الخطه ؟
    O Richard podia ter tirado o anel para fazer de conta que tivesse sido o Ray. Open Subtitles ريتشارد نزع ذلك الخاتم ليبدو أن راى الذى قتلها
    Mataste a tua Mãe e matas-te o Ray. Open Subtitles لقد قتلت امك .. و قتلت راى , أليس ذلك صحيحا ؟
    Ou para o Ray Fiske, o advogado que se matou por causa dos escândalos do Arthur. Open Subtitles أو لراي فيسك ، المحامي الذي وضع رصاصة في رأسه بسبب فضائح آرثر
    Acho óptimo, aquilo com o Ray e a Dorothy. A sério! Open Subtitles اعتقد انه شئ جيد بالنسبة لراي و دوروثي
    Quando me apanhaste a embrulhá-la, tive de dizer-te que era para o Ray, para ser surpresa. Open Subtitles عندما مَسكتَني مَعه قبل أيام، أنا كان لا بُدَّ أنْ أُخبرَك هو كَانَ لراي لذا هو سَيَكُونُ a مفاجأة.
    Não o podes deixar abandonar-nos. Que vai acontecer com o Ray. Vai-lhe partir o coração. Open Subtitles لا يمكنك أن تدعيهم يتركونا فكري براي سيتحطم قلبه
    Quer incriminar o Ray? Open Subtitles هل تريد أن تلصق التهمة براي ؟
    A quê, ajudo o Ray a encontrá-lo? Open Subtitles مساعدتكم بماذا . أساعد راي على إيجاده ؟
    Acabaram de tirar o Ray daqui numa maca. Queres que isso te aconteça? Open Subtitles لقد نقلوا "راي" على حماله اسعاف منذ قليل أتريد ان يحدث هذا لك؟
    Levei dez minutos para aceder a esta coisa, a Felicity leva dois segundos e o Ray provavelmente inventou. Open Subtitles يستغرق مني عشر دقائق لتسجيل الدخول إلى هذا الشيء. فيليسيتي يفعل في ثانيتين، وراي ربما اخترع ذلك.
    Há quanto tempo tu e o Ray estão casados? Open Subtitles لذا مُنْذُ مَتَى لَهُ أنت وراي تُزوّجَ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus