Fará explodir o reator, e a poeira radioativa cobrirá o país. | Open Subtitles | ويفجر المفاعل وتسقط المخلفات النووية المشعة على كل البلد صحيح |
É quanta energia térmica o reator está a debitar relativamente à eletricidade que produz. | TED | وهذا هو مقدار الطاقة الحرارية التي يقوم المفاعل باخمادها إلى مقدار الكهرباء المنتجة. |
Esta é a minha última churrasqueira. Se parece mais complicada do que o reator nuclear é porque é mesmo. | TED | هذه آخر آلاتى للطبخ وإذا بدا عليها أنها أكثر تعقيداً من المفاعل النوويّ؛ فهي فعلاً كذلك. |
o reator se desligou automaticamente. | Open Subtitles | لقد حدث ارتفاع مفاجئ في الطاقة و لكن المفاعل توقف آلياً |
o reator a tório mostra-se muito promissor. | TED | لا سيما وأن مفاعل الثوريوم يظهر الكثير من النجاح. |
Queria saber o que se passava com o reator, o que se passava com a radiação, se a minha família corria perigo. | TED | أردت أن أعرف ماذا يحدث بالنسبة للمفاعل ماذا بالنسبة للإشعاعات هل عائلتي بخطر؟ |
Mantém o que disse sobre o reator se ir manter no Nível 5? | Open Subtitles | هل لازلت مصرًا بتصريحك بأن المفاعل سيظل في المستوى الخامس؟ |
Isso significa desestabilizar pontos críticos precisos para que o desabamento do edifício encubra o reator sem danificar a sua proteção. | Open Subtitles | وهذا يعني تدمير أماكن دقيقة في بنية المفاعل وعليه فتحطم البناية سيدفن المفاعل بدون تخريب نظام الاحتواء |
A prioridade é manter o reator frio. | Open Subtitles | الأولويه القصوى هى . الحفاظ على برودة المفاعل |
Mas se removemis o reator da fonte de energia, o sistema de refrigeração desliga. | Open Subtitles | ولكن إذا أزلنا المفاعل من مصدر طاقته فسينطفئ نظام التبريد |
Protegemos o reator na traseira, ligo a bateria do camião á refrigeração. | Open Subtitles | نأمن المفاعل في الخلف و سأربط بطارية الشاحنة بنظام التبريد |
Com isto a refrigeração desliga e o reator começa a aquecer. | Open Subtitles | و عندما أفعل هذا نظام التبريد سيغلق و تزداد حرارة المفاعل |
A cada sete centímetros que o reator desce, a radioatividade cai para metade. | Open Subtitles | كل سبعة سنتيميتر يقطرها المفاعل تسقط الإشعاعية إلى مقدار النصف |
Se usarmos água do mar, o reator será desmantelado. | Open Subtitles | إذا قمنا برش ماء البحر المفاعل سوف تتدمرّ. إنك تعلم بهذا، صحيح؟ |
Os trabalhadores da central e a equipa de resgate estão a tentar arrefecer uma fusão irrigando o reator nuclear. | Open Subtitles | حاليًا، موظفي محطة الطاقة النووية وَرجال الإطفاء يُحاولون تبريد المفاعل من أجل البدء بعملية الإصلاح و تفادي الإنصهار. |
o reator servirá para fertilizar o ambiente, administrar também outras coisas ao mesmo tempo, e, portanto, vamos semear esse terreno, em vez de tentar o transplante. | TED | سيقوم المفاعل الإحيائي بتخصيب البيئة المحيطة بالخلايا وتوصيل أشياء أخرى في نفس الوقت ومن ثم نقوم بزرع تلك التربة الخصبة بدلًا من تلك الجراحة التجميلية |
Mesmo na eventualidade de um acidente, o reator pode queimar, o que é um problema para a companhia de eletricidade, mas não haverá contaminação de grandes quantidades de solo. | TED | بل وحتى في حالة وقوع حادث، نعم، قد يكون المفاعل تعطل، و، كما تعلمون، عذراً لشركة الكهرباء، ولكننا لن نلوث كميات كبيرة من الأراضي. |
- o reator esta estavel. Com leituras normais. | Open Subtitles | المفاعل النووى مستقر والقراءات طبيعية |
- Estava preocupado com o reator. - Esses detalhes técnicos? | Open Subtitles | . كان قلقاً بشأن المفاعل - . كل هذه أمورٌ تقنية - |
o reator a tório em que trabalhou Nathan Myhrvold. | TED | مفاعل الثوريوم الذي يشارك فيه ناثان ميرفولد. |
Sem o reator iniciador não há forma de abrir o buraco de minhoca. | Open Subtitles | من دون مفاعل البدء، هيهات أن نستطيع فتح الثّقب الدوديّ. |
6. Pouco depois de o mostrador de combustível brilhar e de o gravitómetro girar, o reator tem uma fuga. | TED | 6. بعد وقتٍ قصير من إضاءة مقياس الوقود ودوران مقياس الجاذبية، يحدث تسرب للمفاعل. |