"o rei estava" - Traduction Portugais en Arabe

    • الملك كان
        
    Dizem que o rei estava bêbado e cortou a cabeça de João Baptista. Open Subtitles قالوا أن الملك كان مخمورآ قالوا أنه قطع رقبته إرضاءآ لفتاه
    o rei estava descontente, mas não sabia porquê. Open Subtitles الملك كان تعيسـاً للغايـة هنـاك لكنـه لـم يستطـع أن يعـرف السبب
    o rei estava a rever os consertos da catedral quando as estradas ficaram interditas pela peste. Open Subtitles الملك كان يراجع بعض الإصلاحات عندما انتشر الطاعون في الطرقات
    Mas o rei estava bem consciente do perigo de abrir o seu país à influência do Ocidente moderno. Open Subtitles لكن الملك كان يدرك جيداً خطورة فتح بلاده للمؤثرات الغربية الحديثة
    Agora, na essência, o rei estava a pedir-nos para considerarmos uma definição alternativa de sucesso, que passou a ser conhecida como FIB, ou Felicidade Interna Bruta. TED خلاصة الامر ان الملك كان يطلب منا ان نضع في الاعتبار تعريف بديل للنجاح ما اصبح يعرف ب جي ان اتش، او اجمالي السعادة المحلية
    o rei estava radiante, tão orgulhoso do seu filho. Open Subtitles الملك كان مبتهجا، فخور جدا بابنه
    E, mesmo se o tivesse feito, o rei estava louco. Open Subtitles حتى لو أنه قتله، الملك كان مجنون
    Rochefort, o rei estava muito ansioso quer estar presente com a prenda de casamento da princesa. Open Subtitles "روشفور", الملك كان حريصاً على أننا ينبغي أن نقدم. هدية الزواج الخاصة به للأميرة.
    Mas não é de facto o filho de Henry, porque o rei estava sempre a dormir. Open Subtitles (لكنه ليس حقاً إبن الملك (هنري، لأن الملك كان نائم دائماً.
    o rei estava assustado, zangado. Open Subtitles الملك كان مرعوب، غاضب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus