Tenho a certeza que O Rei não precisa de conselhos meus a esse respeito. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن الملك لا يحتاج نصيحتى فى مثل هذا الأمر |
O Príncipe está apaixonado pela tua irmã, mas O Rei não tolera isso. | Open Subtitles | إبنهما, الأمير, يحب شقيقتك لكن الملك لا يتقبل الأمر |
Felizmente, O Rei não parece preferir a sua cunhada, mas e se ela engravidar? | Open Subtitles | لحسن الحظ، فإن الملك لا يحب حماتكِ لكن ماذا لو أصبحت حامل؟ |
Pensa que O Rei não irá perguntar-se onde estou? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقّاً بأنّ الملك لن يعرف مكانيّ؟ |
Com base numa mentira. O Rei não vem. | Open Subtitles | لكن مستند على الكذب . الملك لن يأتي حقاً |
O corpo está com o rei, mas O Rei não tem corpo! - O rei é uma coisa... Uma coisa, senhor? | Open Subtitles | إن الجثــة مع الملك ، ولكن الملك ليس معهــا إن الملك هو شيء |
O Rei não demonstrou interesse abertamente, mas é possível detectá-lo pelo jeito que ele a olha. | Open Subtitles | الملك لم يوضح تصريحاته ولكن ممكن كشفها من خلال نظراته لها |
O Rei não quer apenas reconquistar a França, mas toda a sua honra e juventude também. | Open Subtitles | أن الملك لا يريد فقط عودة فرنسا اليه ولكن شرفه بأسره وشبابه أيضا |
O Rei não sabia que o seu irmão ainda se encontrava vivo. | Open Subtitles | إن الملك لا يعلم أن آخاه مازال على قيد الحياة |
É por ela ser uma menina insignificante que O Rei não pode mostrar a sua misericórdia. | Open Subtitles | لأنّها مجرّد فتاة تافهة صغيرة الملك لا يمكنهُ إظهار رحمتهُ لها. |
Se O Rei não fizer alguma coisa, eu farei. | Open Subtitles | إذا كان الملك لا يريد أن يقوم بشيء, أنا سأفعل. |
Suponho que O Rei não saiba nada sobre isto? | Open Subtitles | أعتبر أن الملك لا يعلم شيئا بخصوص هذا |
O Rei não pode lutar, senão os lacaios não viriam aqui para nos tentar impedir. | Open Subtitles | الملك لا يمكنه القتال وإلا لن يكون تابعيه هنا يحاولون إيقافنا |
Ele tem direitos, é o rei! O Rei não erra. | Open Subtitles | لقد نسيت يا " هيزراى " أنه هو الملك إن الملك لا يخطئ |
O Rei não quer heróis hoje. | Open Subtitles | الملك لا يريد أيّأبطالاللّيلة. |
O Rei não mudará com palavras mas sim com acções. | Open Subtitles | الملك لن يتصرف بالكلمات لكن بالإجراءات التي تتخذها |
O Rei não será tocado por palavras, mas por acções. | Open Subtitles | الملك لن يتصرف بالكلمات لكن بالإجراءات التي تتخذها |
Tenho a certeza de que O Rei não iria ficar feliz em saber que o seu filho anda a combater contra gatos de beco. | Open Subtitles | أعتقد أن الملك لن يكون سعيداً بمعرفة أن إبنه يصارع قطط الزقاق |
O Rei não é tolo, sabe que as forças da Religião Antiga estão de novo a levantar-se contra ele. | Open Subtitles | الملك ليس بأحمق,إنه يعلم أن قوى الديانة القديمة سوف تثور ضده مرةً أخرى |
Abaixo do céu, O Rei não deve ter nada a esconder. | Open Subtitles | تحت السماوات الملك ليس له شيء يخفيه |
Um homem que tem de dizer que é o rei, não é um rei verdadeiro. | Open Subtitles | "أي رجل يتلفظ بعبارة "أنا الملك ليس ملكا حقيقيا |
Ele contou-me que O Rei não se opunha à abertura de negociações secretas connosco com vista a libertar os Franceses da sua desagradável aliança com o Imperador. | Open Subtitles | لقد قال لي أن الملك لم يعارض فتح مفاوضات سرية معنا بهدف فك الارتباط بين الفرنسيين من تحالفهم مع الامبراطور |