Todo o saber que abrange as 28 galáxias conhecidas... está dentro dos cristais que mandei contigo. | Open Subtitles | التراكم الكلى للمعرفة يمتد بين الـ 28 مجرة المعروفة مدموجه في الكريستالات التي أرسلتها بعيدا معك |
Eu disse que fazia amor... com o homem certo, quando chegasse a hora... e fosse bastante adulta pra o saber. | Open Subtitles | قلت بأنّ أمارس الجنس000 مع الرجل المناسب وعندما جاء000 وأنا كنت كبيرة لحدّ كاف للمعرفة |
Há uma forma clara de o saber mas eu hesitei de sugeri-la. | Open Subtitles | هناك طريق واضح للمعرفة لمتأكّد لكنّي أتردّد في إقتراحه. |
E vou tentar defender hoje apenas um ponto: que o acesso universal a todo o saber está ao nosso alcance. | TED | و سوف أحاول اليوم أن أحاور حول نقطة واحدة هي: أن الولوج العالمي لكل المعرفة هو في قبضتنا |
Nós levámos apenas 10 000 para tornar o saber obsoleto. | TED | ثم استغرقنا نحن 10،000 لنجعل المعرفة بائدة. |
Mas saber, não consegues queimar o saber. | Open Subtitles | لكن المعرفة لا يمكن ان تتخلص منها بالحرق |
No Vietname, sem o saber. | Open Subtitles | قتلفىفيتنام... لم أعلم بهذا حتى. |
Apanhou a morte no Vietnam, sem o saber. | Open Subtitles | قتلفىفيتنام... لم أعلم بهذا حتى. |
Não há forma de o saber. | Open Subtitles | لا توجد طريقة للمعرفة |
- Ele tem que o saber. | Open Subtitles | - يحتاج للمعرفة. |
o saber que me ia vingar da cabra que me tornou no que sou. | Open Subtitles | المعرفة المحضة أنني تسديد الكلبة الذي جعلني ما أنا عليه. |
Poderá ser — uma questão devastadora, uma questão que me foi colocada por Nicholas Negroponte -- poderá ser que nos estejamos a dirigir para ou talvez num futuro onde o saber é obsoleto? | TED | هل يمكن؟ سؤال محير، سؤال رسمه لي نيكولاس نيقروبونتي-- هل يمكن ان نكون متجهين نحو مستقبل به المعرفة بائدة؟ |
Coronel, ela tem conhecimentos de química e o saber clínico. | Open Subtitles | سيدي , لديها المعرفة بالكيمياء و المهارات الطبية الأزمة . |
Tu tens o saber e a inteligência. | Open Subtitles | أنت تملك الخبرة و المعرفة. |
Não me podem dar o saber. | Open Subtitles | لم يتمكنا من إعطائي المعرفة |
No Vietname, sem o saber. | Open Subtitles | قتلفىفيتنام... لم أعلم بهذا حتى. |