Hoje, mal levantamos uma sobrancelha, quando escutamos que outra pessoa decidiu mostrar o seu amor por Deus tirando a vida a filhos de Deus. | TED | بالكاد تفاجأ أحدنا اليوم عندما علم بأن شخص أخر قرر أن يظهر حبه للرب بسلب حياة أولاد الرب. |
Se fosse confessado, o seu amor por mim consumia-o. | Open Subtitles | واذا اجبر على الاعتراف سوف يستحوذ حبه لى عليه |
A única influência que pairava sobre o meu cliente naquela noite foi o seu amor por barcos. | Open Subtitles | التأثير الوحيد الذي كان يخضع له موكلي تلك الليلة كان حبه للقوارب |
o seu amor por lindas mulheres. | Open Subtitles | حبّه للنساء الجميلات. |
o seu amor por ti. | Open Subtitles | حبّه لك |
Para nunca esquecer a sua cordialidade, a sua gentileza... e... o seu amor por vinho barato. | Open Subtitles | ألا ننسى أبدا دفئه، لطفه... وحبه للنبيذ الرخيص. |
Morreu a tentar provar que o seu amor por ela era mais forte que o vosso ódio. | Open Subtitles | لقد توفي وهو يحاول أثبات ان حبه لها أقوى من كراهيتكم |
Aparentemente, o seu amor por animais asseados era ultrapassado pelo seu amor pelas drogas. | Open Subtitles | ..ويبدو, ان حبة لتنظيف الحيوانات قد فاق "حبه لمادة "الميث |
Sim, mas o rei escreveu sobre o seu amor por vós e está desejoso de vos ver, após ter visto o vosso retrato. | Open Subtitles | نعــم . لكن الملك أرسل حبه لكِ |
o seu amor por ela era a coisa mais saudavel da sua vida. | Open Subtitles | حبه لها كان أصح شيء في حياته |
O Rei escreveu sobre o seu amor por vós. | Open Subtitles | كتب الملك عن حبه لك |
O Arthur conta-me tudo e nunca me revelou quaisquer sentimentos pela Gwen, e de repente, declara o seu amor por ela. | Open Subtitles | آرثر)يخبرني بكل شيء) وهو لم يعرب قط عن أية مشاعر نحو (جوين) وفجأةً يعلن عن حبه لها |
Tentei destruir a sua reputação, o seu amor por ela. | Open Subtitles | لقد حاولت... أن أدمر سمعتها، حبه لها. |
Isso e o seu amor por livros. | Open Subtitles | أجل ذلك وحبه للكتب |