"o seu bar" - Traduction Portugais en Arabe

    • حانتك
        
    • حانتكَ
        
    • حانته
        
    Penso que sou o britânico nojento que comprou o seu bar. Open Subtitles انا الرجل السيء الذي اشترى حانتك القديمة
    Ela costuma frequentar o seu bar. Open Subtitles أنا أبحث عن أمّي إنها تذهب إلى حانتك أحياناً
    Sei que vai soar mal mas se quer o seu bar de volta... Open Subtitles أعرف أن هذا سيبدو غريبا لكن إذا كنت تريد أسترجاع حانتك
    E depois, o seu bar e depois, a sua tenda e depois eu, pessoalmente, lhe desfaço os ossos aos bocados e alimento os porcos com a sua carcaça gordurosa. Open Subtitles ومِن ثمّ حانتكَ ثمّ خيمتكَ ثمّ لأقطّعنّكَ أشلاءً ولأطعمنّ الخنازير إيّاها شخصيًّا.
    Esconde o seu bar, e bebe os seus copos? Open Subtitles تختبيء في حانتكَ و تحتسي الكحول؟
    Caramba, uma pessoa não pode o seu bar pela primeira vez sem que as pessoas façam inquéritos simpáticos? Open Subtitles يا الهي الا يمكن للرجل أن ينظف حانته لأول مرة دون أن يسمع من الناس أسئلتهم السخيفة؟
    E o dono do bar nunca sabe, de antemão, que o seu bar foi escolhido. Open Subtitles إنّك لا تعرف مقدماً متى حانتك تصبح حانة تسليم.
    Eu preciso que você vá para o seu bar favorito. Open Subtitles أريدك أن تذهب إلى حانتك المفضلة
    Sr. Szyslak, que nome é que o réu mandou chamar quando ligou para o seu bar? Open Subtitles سيّد (سيزلاك). ما الإسم الذي طلبّ المدّعي عليه التحدّث معه.. عندما إتصل بك في حانتك.
    Desculpe, Sr. Chovka, alguém roubou o seu bar. Open Subtitles هذا صحيح، أنا آسف، يا سيد (تشوفكا)، أحدهم سرق حانتك.
    Entende que, segundo o amigo do Pimenta, o seu bar foi o último lugar em que ele foi visto vivo? Open Subtitles أتدرك أنّه حسب زميل (تشيلي)، كانت حانتك آخر مكان تمت رؤية (تشيلي) فيه حيّاً؟
    Ele quer o seu bar. Open Subtitles انه يريد حانتك
    E a Cidade do Pope, incluindo o seu bar... é a escolha mais lógica. Open Subtitles و "بوب تاون" ومن ضمنها حانتكَ هي أكثر الخيارات منطقية
    Ele foi para o seu bar de costume... e se embriagou. Open Subtitles ...ذهب إلى حانته المعتادة و شرب حتى الثمالة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus