"o seu bebé" - Traduction Portugais en Arabe

    • طفلك
        
    • طفلكِ
        
    • طفلتك
        
    • طفلكَ
        
    • طفلها
        
    O sinal está confirmado. Aqui está o seu bebé. Open Subtitles جهاز الإستقبال والإرسال جيد و هناك طفلك الرضيع
    o seu bebé está agora do tamanho de um feijão... Open Subtitles طفلك طفلك الآن بحجم الفاصوليا و هو يتحرك باستمرار
    Então, o seu bebé já não teve bastante ar fresco por hoje? Open Subtitles ‫اذاً، هل حصل طفلك على ‫الهواء النقي بما فيه الكفاية الآن؟
    Enquanto eu levo o seu bebé para o segundo Bloco. Open Subtitles في تلك الاثناء سآخذ طفلكِ إلى غرفة العمليات 2
    Se deixar o tratamento, só vai ver o seu bebé ir para o infantário, por isso, que vida é que está interessada em salvar? Open Subtitles , لو تغاضيتِ عن العلاج , لن توجد لديكِ فرصة لتري طفلكِ يذهب إلى الحضانة حياة من أنتِ مهتمة لانقاذها؟
    O Dr. Wilder está a tentar reanimar o seu bebé. Open Subtitles ماذا يجري دكتور والدر . يحاول انعاش طفلتك
    Se esperarmos mais cinco minutos, o seu bebé tem morte cerebral. Open Subtitles إذا كان لنا أن ننتظر خمس دقائق أكثر، الدماغ طفلك ميتا.
    o seu bebé vai chegar em segurança. Open Subtitles نحن سنجعل المتأكّد طفلك الرضيع يجعله بسلامة إلى العالم.
    É este o homem que quer para criar o seu bebé? Open Subtitles هل هذا الرجل الذى تريدينه أن يربى طفلك ؟
    Foi por isso que Deus tirou o seu bebé da sua amante lésbica, antes que nascesse. Open Subtitles بسبب ذلك قام الرب بأخذ طفلك الذي لم يولد بعد من عشقيتك السحاقية
    E a única pessoa que estava entre si e o seu bebé era a vítima. Open Subtitles والشخص الوحيد الذي يقف بينك وبين طفلك هو الضحية
    Antes de matá-la, vou atirar o seu bebé pela janela. Open Subtitles قبل أن أقتلك سأرمي طفلك الرضيع خارج النافذة
    o seu bebé quer que ganhe muito peso. Open Subtitles طفلك يريد ان تكتسبي زيادة كبيره من الوزن
    Um médico virá ver o seu bebé em breve. Open Subtitles سيأتي الطبيب قريباً ليلقي نظرةً على طفلك
    o seu bebé já tem cordas vocais, impressões digitais e alvéolos nos pulmões. Open Subtitles طفلك لديه حبال صوتية و بصمات أصابع و أكياس هواء في رئتيه
    E quando acabar, vou entregar o seu bebé, e vai sentir uma alegria que nunca sentiu antes. Open Subtitles حسنا؟ وعندما ينتهي هذا كله سأعطيك طفلك وستختبرين
    Aliás, o seu bebé merece as medidas de salvação mais avançadas e extremas. Open Subtitles ـ طفلكِ أصبح فجأةً ـ دون الجميع ـ يستحق أكثر التدابير المتطورة خطورةً لإنقاذ حياته ـ نعم
    Rezo para que o seu bebé seja um rapaz, assim ele pode acompanhar o meu irmão no trono. Open Subtitles أنا أدعو بأن يكون طفلكِ ولد كي يلي أخي على عرشه.
    Imagine passar duas semanas sem segurar o seu bebé. Open Subtitles تخيلي مضي أسبوعين دون أن تتمكني من حمل طفلكِ.
    Em breve voltarão para a terra que adoram. Amanhã, dar-lhe-emos o seu bebé. Open Subtitles قريباً ستعودون للوطن، غداً سنعطيك طفلتك
    Está bem, está bem, nós iremos buscar o seu bebé. Open Subtitles حسناً، حسناً، نحن سَنَحْصلُ على طفلكَ الرضيعِ.
    Acreditava que um ser sobrenatural viria das águas buscar o seu bebé. Open Subtitles تعتقد ان شيء قد جاء طفلها من الماء من العالم الآخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus