"o seu tipo" - Traduction Portugais en Arabe

    • نوعك
        
    • نوعيتك
        
    • نوعيته
        
    Meiga, jovem, bonita. É o seu tipo, não é? Open Subtitles جميلات شابات، ولطيفات من نوعك الخاص, أليس كذلك؟
    Sim, de rapariga. Qual é o seu tipo de rapariga? Open Subtitles أجل ، من الفتيات، ما نوعك المفضل من الفتيات؟
    - Eu conheço muito bem o seu tipo. - Ah sim? Open Subtitles ـ أنا أعرف نوعك جيّداً ـ هل هذا صحيح ؟
    - Conheço o seu tipo, como o homem da frente, até que ficou entrevado com paralisia. Open Subtitles ، أعرف نوعيتك تماماً ... مثل ذلك الرجل الذي يقطن أمامنا ... حتى جاء اليوم الذي أصبح فيه قعيداً
    Porque é meu trabalho e eu vejo o seu tipo todo dia. Open Subtitles - لأنه عملي وأتعامل مع نوعيتك يومياً - نوعيتي؟
    Não, eu conheço o seu tipo? Um carro de corrida é a última coisa que o povo precisa. Open Subtitles لا ، فأنا أعرف نوعيته , سيارة سباق فهو الشيء الأخير الذي تحتاجه هذه البلدة
    Dificilmente. Conheço o seu tipo. Open Subtitles أعرف نوعك , لقد رأيت هذا النوع طوال حياتي
    Mas tenho de lhe dizer, não me dou bem com o seu tipo de loucura. Open Subtitles لكنّي سأخبرك أنا لا أحقق نتائج جيّده مع نوعك من العمل الأخرق
    Acho que não faço o seu tipo. Open Subtitles أعتقد أنّي لستُ نوعك المُفضّل.
    - o seu tipo de homem. - Que tipo? Open Subtitles إلى نوعك من الرجال - وأي نوع هذا؟
    Mas como é que o Wayne McNut faz o seu tipo? Open Subtitles كيف يكون واين مكنوت هو نوعك المفضل؟
    Bom, talvez esteja certo. Talvez eu não seja o seu tipo. Open Subtitles حسناً قد تكون محق ربما لست من نوعك
    Você e o seu tipo e eu e o meu tipo. Open Subtitles انت و نوعك و انا و نوعى
    o seu tipo de galinha favorito. Espera lá. Open Subtitles تفضلي نوعك المفضل من الدجاج
    Conheço bem o seu tipo. Open Subtitles أنا أعرف نوعك جيداً
    Ele não fazia o seu tipo? Open Subtitles أليس هو نوعك المفضل نوعا ما؟
    É só que, eu conheço o seu tipo. Open Subtitles اعرف نوعك من الرجال
    o seu tipo não dura muito por aqui. Open Subtitles مثل نوعيتك لا يعمرون هنا عندما مشرفك...
    Eu sei como o seu tipo de pessoas pensam. Open Subtitles أعلم كيف تُفكر نوعيتك
    Você faria melhor a conhecer o seu tipo. Open Subtitles كان الأجدر أن تعرفي نوعيتك
    Assim que o nosso alvo introduzir o seu tipo on-line, apanhamo-lo. Open Subtitles في اللحظة التي يقوم هدفنا بأدخال نوعيته على الشبكة نمسك به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus