"o stargate" - Traduction Portugais en Arabe

    • بوابة النجوم
        
    • بوابه النجوم
        
    • ستارجيت
        
    • البوابه
        
    • أن بوابة
        
    • ستارجات
        
    Coronel, nao ha maior segredo nesta nacao do que o Stargate. Open Subtitles كولونيل.. لا يوجد سر أخطر لدى الدولة من بوابة النجوم
    Então eles irão matar os meus amigos,... ..destruir o Stargate e negar que isto alguma vez aconteceu. Open Subtitles إذن فربما يقتلون أصدقائى و يدمرون بوابة النجوم و ينكرون حدوث أى شئ من الأساس
    Para que, quando o Stargate fechar, não fiquemos expostos ao vácuo. Open Subtitles حتى لا نكون مكشوفين فى الفضاء عندما تغلق بوابة النجوم
    Seis extraterrestres hostis atravessaram o Stargate na Terra. Open Subtitles ستة فضائين معادين اتوا من خلال بوابه النجوم الارضية.
    Então... o Stargate pode ir para outros sítios? Open Subtitles اذن .. بوابه النجوم تستطيع الذهاب لاماكن اخري؟
    Mesmo que conseguíssemos localizar o Stargate, ...sair deste mundo será difícil. Open Subtitles وحتى إذا حددنا مكان ستارجيت ترك هذا العالم سيكون صعب
    Acho que estaríamos melhor se o Stargate tivesse sido deixado enterrado. Open Subtitles اقول اننا افضل حالا اذا ما كانت البوابه مدفونه فى الارض.
    A não ser, claro, que vos apeteça apresentar o Stargate aos americanos. Open Subtitles إلا إذا رغبت بمنح الشعب الأمريكي عرضاً افتتاحياً عن بوابة النجوم
    No entanto, a energia passou entre o Stargate e o super portal. Open Subtitles أي كان , الطاقة قد مرت بين بوابة النجوم والبوابة الفائقة
    - Bem, isso foi uma loucura. - Vamos voltar para o Stargate. Open Subtitles كان هذا جنونيا بعض الشيء لنعد إلى بوابة النجوم
    Sem o Stargate, uma viagem assim poderia levar muitos meses, talvez até anos. Open Subtitles نعم، بدون بوابة النجوم ستستغرق الرحلة عدة أشهر و ربما عدة سنوات
    Se os nossos antepassados não se tivessem revoltado e enterrado o Stargate... Open Subtitles و لو لم يقم أجدادنا بالثورة ودفن بوابة النجوم
    Temos o Stargate, precisamos do dispositivo de ligação. Open Subtitles لدينا بوابة النجوم نحتاج لجهاز اتصال بالوطن
    Isso presume que não havia autorização para trocar o Stargate. Open Subtitles ذلك بفرض أنه لم يكن هناك تصريح بنقل بوابة النجوم ؟
    Dado que o tempo está praticamente parado no outro lado, não conseguiram libertar o Stargate. Open Subtitles ومنذ هذا الوقت و الزمن يكاد يكون قد توقف على الجانب الأخر و لم تعد قادراً على التحكم فى بوابة النجوم
    Este trilho está bem batido. Então o Stargate é utilizado por alguém. Open Subtitles هذا الطريق يتم إستخدامه كثيرا أحدهم يستخدم بوابة النجوم
    Humm, podemos usar o Stargate para mandarmos estas pessoas para casa, Senhor. Open Subtitles لا نستطيع استخدام بوابه النجوم لاعادتهم لوطنهم.
    Eles pensaram numa maneira de nós os ajudarmos a criar o dispositivo depois de ela atravessar o Stargate... de maneira a que não o detectássemos até ser demasiado tarde. Open Subtitles كأنهم صمموه لنساعدهم في تجهيز ذلك الجهاز بعد عبور بوابه النجوم لذلك لم نكتشفه الا بعد فوات الاوان
    Eu sei, o Stargate é segredo... e eu nasci num lugar chamado... Open Subtitles اعرف، بوابه النجوم سريه وانا ولدت في مكان يدعى تورنتو
    Posso lembrar-te que não sabemos onde o Stargate está? Open Subtitles هل يمكن أن أذكرك بأننا لا نعرف مكان ستارجيت ؟
    Um pelotão armado poderia capturar o Stargate. Open Subtitles فصيلة واحدة مدرعه تستطيع السيطره على البوابه
    Obviamente, o Stargate em Abydos tinha estado enterrado nos destroços. Open Subtitles من الواضح , أن بوابة ابيدوس مدفونه في الركام.
    A riqueza potencial de conhecimento e tecnologia abafa todos os nossos achados desde que transpusemos o Stargate. Open Subtitles المكاسب المحتملة معرفة وتقنية مكاسب أكثر من أي شئِ حصلنا عليه منذ أن خطونا خلال ستارجات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus