És esperto o suficiente para saber que isso não existe. | Open Subtitles | أنت ذكي بما يكفي لتعرف أنّه لا توجد واحدة. |
Mas não penso que você seja esperto o suficiente, para saber que também devia mudar de roupa. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد بأنك ذكي بما يكفي لتعرف عن تغيير ملابسك |
É inteligente o suficiente para saber que sou inocente. Não quero os criados a cuspir no meu café. | Open Subtitles | أنت ذكيٌ بما يكفي لمعرفة بأنني بريء ولا أريدُ المساعدة على البصق في قهوتي. |
o suficiente para saber que são fortes, mas não para as quebrar. | Open Subtitles | بما يكفي لمعرفة انهم أقوياء ولكن لا يكفي لكسرهم، إذا |
Não sei as circunstâncias exactas de como ele veio para este mundo, mas, sei o suficiente para saber que está a colocá-lo numa posição impossível. | Open Subtitles | لا أعرف الظروف تماماً عن كيفية ولادته لكنني أعرف ما يكفي لأعرف أنك تضعه في موقف صعب جداً |
Já vi o suficiente para saber que mais cedo ou mais tarde, vão todos... morrer. | Open Subtitles | رأيت الآن ما يكفي لأعرف أنه عاجلا أم آجلا جميعهم... سينفجرون |
Ela é madura o suficiente para saber que tu és um homem... | Open Subtitles | إنها بالغة بما يكفي لتعرف أنك رجل |
o suficiente para saber que é diferente... da dor desta... | Open Subtitles | بما يكفي لتعرف الشعور بالفرق |
Bem..o suficiente para saber que o seu verdadeiro nome era Ken McCarthy. | Open Subtitles | " بما يكفي لمعرفة أن إسمه الحقيقي " كين ماكارثي |
Já passei por isto o suficiente para saber que o Johnny vê... aquilo que vai acontecer. | Open Subtitles | - مررت بذلك بما يكفي (لمعرفة أن ما يراه (جوني هو الذي سيحدث |
Inteligente o suficiente para saber que dormes com a Rachel. | Open Subtitles | -ذكية بما يكفي لمعرفة أنك تضاجع (رايتشل). |
Já vi muita coisa, pelo menos o suficiente para saber que lhes dá jeito a ajuda. | Open Subtitles | رأيت العديد من الأشياء... على الأقل ما يكفي لأعرف أنهم بحاجة للمساعدة. |