"o telemóvel dele" - Traduction Portugais en Arabe

    • هاتفه
        
    Infelizmente, o meu voo atrasou-se, e não tenho o telemóvel dele. Open Subtitles للأسف، رحلتي الجوية تم تأجيلها، وانا لا املك رقم هاتفه.
    - Até verifiquei o apartamento. - Tem o telemóvel dele? Open Subtitles تحققت حتى من شقته هل لديك رقم هاتفه الخلوي
    O Crawford tem o telemóvel dele sob escuta, vamos encontrá-lo. Open Subtitles كرافورد أستطاع تحديد موقع هاتفه سوف نقوم بالعثور عليه
    A polícia de Chicago recuperou o telemóvel dele na cena do crime. Open Subtitles حسنا ً قسم شرطة شيكاغو أستعادت هاتفه الخلوي من موقع الجريمة
    Avery, o telemóvel dele ainda está ligado, mas perdemos o Jake. Open Subtitles آيفري .. هاتفه لا يزال نشطاً و لكننا فقدنا جايك
    Então verifiquei o telemóvel dele à procura dessa chamada do INS. Open Subtitles بعدها تحققتُ من هاتفه عن ذلك الاتصال من مكتب الهجرة
    Quando descobrirmos isso, sabemos que é o telefone dele, sabemos que é o telemóvel dele, sabemos que ele o usa para vender droga. Open Subtitles إن رأينا ذلك سنعرف أنه هاتفه إذا عرفنا رقم هاتفه ، سنعلم أنه يستعمله في تجارة المخدّرات
    Não se preocupem. De certeza que o pai está preso no trânsito ou o telemóvel dele pifou... Open Subtitles دعونا لا نقلق ، أنا متأكدة أن والدكما عالق في زحمة المرور ، أو أن هاتفه قد كسر
    Usei o telemóvel dele para fotografar alguns códigos de contas. Open Subtitles أريد هاتفه الخليوي لقد استخدمت هاتفه من أجل تصوير أرقام سرية
    o telemóvel dele está desligado. Talvez porque ainda está no avião. Open Subtitles هاتفه مغلق ربما هو مغلق لأنه مازال في الطائرة
    Um soldado das Forças Especiais se infiltra num acampamento terrorista e é capturado, tudo porque o telemóvel dele estava em escuta? Open Subtitles فقط، لأنه كان يحمله جنود العمليات الخاصة يتسللون لمعسكر الإرهابيين يتعرضون للأسر كل هذا، لأن هاتفه كان مراقباً
    O Tom desliga o telemóvel dele quando vai acampar. Open Subtitles توم يقوم بإغلاق هاتفه عندما يكون بالمخيمات.
    Ok, bem, o telemóvel dele está desligado, então, podias dizer-me onde encontrá-lo? Open Subtitles نعم , حسنآ هاتفه مغلق لذا اتعتقدين انه بامكانك اخباري اين جده ؟ انا لست من المفترض ان اسرب تلك
    Os federais confiscaram o telemóvel dele. Não levaram o do Widmark. * E verás no espelho... * Open Subtitles الشرطة صادرت هاتفه ولكنها لم تصادر هاتف ابنه هروب فاولر سيفسر الخزنة الفارغة مهما كانت كمية الأموال التى معه
    Fiquei com o telemóvel dele. - A última chamada foi sua. Open Subtitles حصلت على هاتفه النقال آخر مكالمة تلقاها كانت منك
    Ele está nas docas, mas o telemóvel dele está desligado. Olha para aquele padrão errático de movimentos. Open Subtitles إنه في حوض السفن، ولكن هاتفه مغلق انظر لنمط التحرك المشتت هذا
    Por enquanto. Estamos a monitorizar o telemóvel dele desde que o cerco começou. Tem estado a fazer chamadas encriptadas. Open Subtitles نحن نراقبُ هاتفه مُذ بدأ الحصار و قد أجرى مكالماتٍ مُشفّرة
    Examina o telemóvel dele, tem usado um descartável. Open Subtitles أجرى تعقبا على هاتفه المحمول الذى كان يستخدمه كهاتف مؤقت.
    E, depois, de o ter morto, fez com que parecesse suicídio e ficou com o telemóvel dele. Open Subtitles وبعد ان قتلته جعلته يبدو كإنتحار وأخذت هاتفه
    A polícia rastreou o telemóvel dele. Open Subtitles مركز الاسعاف قام بتعقب المكالمه الى هاتفه الخلوى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus