Se o telhado está demasiado alto, vemos apenas o teto. | TED | و في حاله الإرتفاع الشاهق للسطح، سترى السقف فقط. |
Se houvesse uma maneira mágica de alcançar o teto... | Open Subtitles | لو أن هناك طريقة سحرية بالإقتراب من السقف |
Olham para o teto, há todas estas lâmpadas. | TED | انظر الي السقف,انت ترى كل هذه المصابيح الكهربية |
Na sala de aula, o teto é feito dos dois materiais juntos. | TED | وقاعة الدراسة, السقف صنع من كلاهما بإستخدامهما مع بعضهما |
Tem consciência das consequências de não subir o teto da dívida? | Open Subtitles | هل أنت مُلمٌ بالمخاطر المترتبة على عدم رفع سقف الدين؟ |
o teto desse vôo era 1 0.000 pés. | Open Subtitles | المنطقة الخطرة لهذه الجولة مسافة 10000 قدم |
Não estou a usar esta frase à toa. Um dia, o teto caiu mesmo, na nossa sala de estar. | TED | انا لست معتاداعلى هذه الجملة المجازية في احد الايام انهار السقف في غرفة معيشتنا |
Vamos então olhar para o teto e ver estas histórias globais. | TED | إذن، دعونا نلقي نظرة على السقف لنرى فن رواية القصص ينتشر عالمياً. |
o teto baixo mantém toda a gente sentada e ao mesmo nível de visão. | TED | يُبقي السقف المنخفض الحاضرين على الجلوس عند مستوى الرؤية. |
É engraçado. Na primeira vez que a vi, o teto desabou em cima de mim. | Open Subtitles | كان شيئا مضحكا ، فى أول مرة رأيتها فيها ، سقط السقف فوقى |
Uma bomba alemã atingiu o paiol... pondo abaixo o teto de 2 metros de espessura esmagando mortalmente 250 soldados. | Open Subtitles | أصابت احد القذائف الألمانية مخزن الذخيرة.. محطمة السقف الخراساني الذي يبلغ سمكه 6 أقدام ساحقاً تحته 250 جندي حتى الموت |
Terá que fazer o teto maior, e terá que fazer o planeta assim. | Open Subtitles | يجب أن تجعل السقف أكبر ويجب أن تجعل كوكبك هكذا |
E o teto todo era assim até que foi restaurado, em 1998. | Open Subtitles | وكل السقف كان كذلك حتي تم تجديده عام 1998 |
Quer dizer... eu fico noites acordado a olhar para o teto e a tentar com que faça sentido. | Open Subtitles | أعني، بقيت مستيقظاً لليالي أحدّق في ذاك السقف وأحاول أن أجعل من الأمر يبدو منطقياً. |
Talvez que estive na SO no dia em que caiu o teto, então, não podia ter causado o problema da canalização. | Open Subtitles | ربما أنني كنت في غرفة العمليات طوال اليوم ، عندما انهار السقف فلم يمكن أن أتسبب بمشكلة السباكة |
Eu não revirei os olhos. Só precisava de olhar para o teto. | Open Subtitles | في الواقع ، لم أفعل هذا أحتجتُ أنّ أحدق بسرعة في السقف |
o teto está rachado a meio a capela está coberta de amianto, merda de ratazana e sabe Deus mais o quê. | Open Subtitles | ليس فقط السقف مفتوح ليس فقط الكنيسه مغطاه بالأسبستس الأسبستس : نوع من المعادن ضار لمن يتعرض له |
A única coisa suportando o teto são esses pilares de carvão. | Open Subtitles | والشيء الوحيد الذي يحمل السقف هي ركائز الفحم هنا |
Se escavarmos, os escombros e o teto vão desabar em cima da gente. | Open Subtitles | لا، إذا حفرت في تلك الأنقاض فسيأتي السقف بأسره علينا |
Um caso sob o teto do vosso marido, e nada mais? | Open Subtitles | خيانه تحت سقف زوجك لا أكثر ولا اقل اليس كذلك؟ |
Forma o teto do Grande Vale do Rift e é a fronteira entre o Ruanda e o Congo. | TED | وهي تشكل سقف وادي الصدع العظيم وكذلك الحدود بين رواندا والكونغو. |
o teto é de 1 0.000 pés. | Open Subtitles | مسافة المنطقة الخطرة 10000 قدم |