"o teu cheiro" - Traduction Portugais en Arabe

    • رائحتك
        
    • رائحتكِ
        
    Gosto de como deixas o teu cheiro em mim. Open Subtitles انا احب الطريقه التي تترك بها رائحتك علي
    ...anseio pelo teu toque, procuro o teu cheiro nas minhas roupas... Open Subtitles أتوق إلى لمستك ما زلت أرغب في رائحتك على ملابسي تعالي إليّ الآن، سأحررك
    Sim, aquela que tem o teu cheiro. - Isso é bom? Open Subtitles وهذة الرّائحة واحدة مثل رائحتك هل هى جيدة ؟
    É tão triste. sinto o teu cheiro, mas não te posso tocar. Open Subtitles انه شئ فظيع يمكنني ، يمكنني ان اشتم رائحتك
    Espera um pouco. Adoro o teu cheiro. Open Subtitles انتظري لحظه انا احب كثيراً رائحتكِ الجميله
    Ele quer dizer que o teu cheiro disfarçará o meu, se me carregares. Open Subtitles ما يعنيه، هو أن رائحتك ستغطي رائحتي إذا حملتني أنت.
    Vêem-te, sentem o teu cheiro e, se te apanharem, comem-te. Open Subtitles - إنهم يرونك ويشتمون رائحتك وإن امسكوا بك سيأكلونك
    o teu cheiro quando o que interessa é como cheiramos juntos. Open Subtitles و كيف كانت رائحتك و عندما يكون المهم في كل هذا أن تكون رائحتنا متشابهة
    Sai idiota, vamos lá, ainda sinto o teu cheiro. Sai daqui. Open Subtitles المزيد من فضلك, هيا لا أزال أشم رائحتك, أغرب من هنا
    Bem, pelo menos agora o teu cheiro está mesmo camuflado. Open Subtitles حسناً , على الأقل الان رائحتك مخفية تماماً
    Assim que deteta o teu cheiro, não é fácil abatê-lo. - Desculpa. Open Subtitles حالما يلتقط رائحتك ليس من السهل إجباره على التراجع
    Mas o teu cheiro, querida, sempre foi Presidential Kush. Open Subtitles قبل أن يُزهر, لكن رائحتك يا عزيزتي لطالما كانت رائحة عبقة
    Põe a tua maquilhagem. Posso sentir o teu cheiro daqui. Open Subtitles ضع مستحضر تبرّجك، أشم رائحتك البشريّة من هنا.
    Adoro o teu cheiro quando chegas à noite. Open Subtitles أحب رائحتك عندما تعود .إلى المنزل في الليل
    Hum, meu amor, adoro o teu cheiro. Open Subtitles هم عزيزي أنت تعلم بأني .أحب رائحتك
    Senti o teu cheiro, do elevador. Open Subtitles شممت رائحتك وانت تخرجين من المصعد
    E os animais... vão sentir o teu cheiro. Open Subtitles وسوف تلتقط الحيوانات رائحتك القذرة
    Não me dês com o teu cheiro a preto, rapaz. Open Subtitles لا تضع رائحتك الكريهه على، ولد.
    o teu cheiro lembra o do meu cu, num dia de calor. Open Subtitles رائحتك تذكرنى بالمعجون التى تصنعه مؤخرتى بيوم حار ....
    Apanhei a tua pista, o teu cheiro, e aqui vou eu. Open Subtitles لدى أثرك, ولدى رائحتك وها انا ذا قادم
    - Não. Quero ter o teu cheiro a noite toda. Open Subtitles اريد ان اشم رائحتكِ علي طوال الليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus