"o teu jornal" - Traduction Portugais en Arabe

    • صحيفتك
        
    • جريدتك
        
    • لصحيفتك
        
    O Torch é um jornal escolar. Não é o teu jornal pessoal. Open Subtitles الـ"تورتش" مجلة مدرسية، ليست صحيفتك الشعبية الخاصة
    o teu jornal está cheio de medo que algum mafioso o processe, eles emprega mais advogados do que jornalistas. Open Subtitles تخشى صحيفتك من أن يقاضيها أحد المجرمين الكبار. إن استعملت الأسماء الحقيقية، سيعيّنون محامين أكثر من عدد الصحافيين بحق السماء.
    Espera um instante. Estás com o teu jornal, à minha espera. Open Subtitles مهلاً ، لقد كنت منتظر هنا ومعك صحيفتك
    o teu jornal propôs-te e foste nomeado. Open Subtitles لقد تقدمت جريدتك بطلب ترشيحك وتم ترشيحك بالفعل
    - Quero ler. - Queria que ela lê-se o teu jornal, Pepe. Open Subtitles أريد قرأته - " أتمنى أن لديها جريدتك , "بيب -
    A razão do pessoal não estar a ler o teu jornal é que a maioria deles é fofoqueira, superficial, materialista e malvada, como a Dalia. Open Subtitles سبب عدم قراءة هؤلاء لصحيفتك لأن أغلبهم يحبون النميمة ، وسطيحين يحبون الأمور المادية
    Se precisar de contactar o teu jornal pergunto pelo Rørdal ou a Hanne Holm. Open Subtitles ان اردت التواصل مع صحيفتك... ...سأطلب روردال او هان هولم
    o teu jornal. Vieste buscar as tuas coisas? Open Subtitles صحيفتك جئت لتأخذ أمتعتك ؟
    - o teu jornal já publicou? Não. Open Subtitles ألم تقم صحيفتك بنشر هذا بعد ؟
    Este é o teu jornal. Open Subtitles هذه صحيفتك.
    Em segundo lugar, lament dizer, mas não vais acabar com a guerra com o teu jornal. Open Subtitles ثانيا : اكره أن اخبرك يا صاح لكنك لن تنهي الحرب من خلال جريدتك
    Elaine, esqueceram-se de entregar o teu jornal, hoje. Open Subtitles إلين، لقد نسوا تسليم جريدتك اليوم.
    Então, não só ficarás capaz de ler o teu jornal, mas também serás capaz de ver o futuro. Open Subtitles ... لن تتمكن من قراءة جريدتك فحسب بل ستتمكن من رؤية المستقبل أيضا
    Simpson, dá-me o teu jornal. Open Subtitles (سيمبسن)، اعطني جريدتك!
    Aqui tens o teu jornal. Open Subtitles خذ جريدتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus