"o teu primeiro amor" - Traduction Portugais en Arabe

    • حبك الأول
        
    • حبّك الأوَّل
        
    É certo que Sophia é o teu primeiro amor mas, certamente, não será o único. Open Subtitles صوفيا هي حبك الأول بلا شك و لكنها لن تكون الحب الوحيد بالتأكيد.
    Onde o mundo vai parar quando o teu primeiro amor sobrevive a mísseis, tiros, lança-granadas, e é derrubado por um bando de passarinhos? Open Subtitles إلامَ يؤول العالم عندما يتخطي حبك الأول النيران والصواريخ والقنابل ثم يقضي عليها سرب من الطيور؟
    São amigos agora mas, ela foi o teu primeiro amor. Open Subtitles أعلم أنكما صديقان الآن لكنها كانت حبك الأول
    Pensei que nunca esquecerias o teu primeiro amor. Open Subtitles خلتك لن تنسي حبّك الأوَّل أبدًا.
    Stefan, ela foi o teu primeiro amor, e, depois, deixou-te na mão. Open Subtitles إنّها حبّك الأوَّل يا (ستيفان) فإذا بها غادرتك معلّقًا.
    Sou o teu primeiro amor. Não admira que sejas tão intensa. Open Subtitles أنا حبك الأول لا عجب أنك متوترة جداً
    Afinal, é o teu primeiro amor. Open Subtitles بعد كل هذا، هذا هو حبك الأول
    Não é facil. Não é assim tão fácil esquecer o teu primeiro amor Open Subtitles ليس سهلا أن تنسى حبك الأول
    Fui a primeira, quer dizer, a Jenny foi o teu primeiro amor mas o teu cabelo cresceu um bocado antes de a veres outra vez. Open Subtitles (جيني) كانت حبك الأول ولكنك فضلت أن تجرحها قبل ن تشعر بالأسف مجدداً
    Está certo, R.J., o teu primeiro amor, é uma coisa bonita. Open Subtitles حسنا "ارجي" حبك الأول إنه شئ جميل
    A Subhadra foi o teu primeiro amor. Open Subtitles كانت (سوبهدرا) حبك الأول كما هو (ديفدس)...
    Jerome? o teu primeiro amor. Open Subtitles "جيروم" - حبك الأول -
    Ele foi o teu primeiro amor. Open Subtitles كان حبك الأول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus