"o teu telefone" - Traduction Portugais en Arabe

    • هاتفك
        
    • هاتفكِ
        
    • رقمك
        
    • بهاتفك
        
    • الهاتف الخاص بك
        
    • هاتفكم
        
    • تليفونك
        
    • هاتفَكَ
        
    Posso usar o teu telefone para telefonar ao meu pai? Open Subtitles هل يمكنني أن أستعمل هاتفك لكي أتصل بأبي ؟
    Pensei que o teu telefone tivesse avariado e resolvi passar aqui. Open Subtitles مرحباً, ظننت هاتفك معطلاً سمعت أنك هنا, ففكرت في الحضور
    Uma mão lava a outra. Preciso de usar o teu telefone. Open Subtitles من جندي في سلاح البحرية إلى آخر، أحتاج إلى هاتفك.
    Escuta, não teria vindo, mas o teu telefone está sempre ocupado. Open Subtitles اسمع ا.. انا لم اكن لاتي وازعجك ولكن هاتفك دائما مشغول
    Tentei ligar, mas eu acho que aconteceu alguma coisa com o teu telefone. Open Subtitles حاولت الإتصال ، ولكن أعتقد أن هناك خطب ما في هاتفكِ
    - o teu telefone está desligado. - Não está desligado. Open Subtitles ـ هاتفك كان خارج عن الخدمة ـ ليس كذلك
    Agradeço-te muito. Vou ter de usar o teu telefone. Open Subtitles أقدر لكي ذلك سأستخدم هاتفك إذا لم يكن هناك مشكلة
    Vendo-te a pizza e deixas-me usar o teu telefone, sim? Open Subtitles سأبيع لك هذه البيتزا إذا سمحت لي باستخدام هاتفك ، اتفقنا ؟
    Claro, vou ligar ao Chapelle. Posso usar o teu telefone? Open Subtitles بالطبع سوف اقوم بهذا الاتصال من اجلك هل استخدم هاتفك
    A minha bateria acabou. Posso usar o teu telefone? Open Subtitles جاك" ، بطارياتى نفذت هل يمكننى استعمال هاتفك
    O que achas que ele fará se souber que elas usaram o teu telefone? Open Subtitles ماذا سيفعل فى اعتقادك عندما يكتشف انهم استعملوا هاتفك
    Tentei ligar-te durante mais de uma hora. o teu telefone não funciona. Open Subtitles ،كنت أحاول الإتصال بك منذ ساعة هاتفك مغلق
    o teu telefone estava desligado, tentei ligar-te mil vezes. Open Subtitles لقد كان هاتفك الخلوي مغلقاً. لقد حاولت الاتصال بك آلاف المرات.
    Já não atendes o teu telefone? Open Subtitles ألا تستطيعين أن تجيبي على هاتفك بعد الآن؟
    Só quero ver o teu telefone. Deixa-me ver o teu telemóvel. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أرى هاتفك، دعنى أرى هاتفك
    Há qualquer coisa a vibrar no teu bolso, e eu espero mesmo que seja o teu telefone. Open Subtitles هناك شئ يهتز بجيبك و أتمنى أن يكون هاتفك
    Vamos apanhar o teu telefone, está bem? Open Subtitles حسناً , اسمع , سنحصل على هاتفك , حسناً ؟
    - Acho que vem dali! - Não desligues o teu telefone! Open Subtitles اعتقد انها قادمة من هنا - لا تغلقي هاتفك -
    Uns 10 minutos por dia, e o teu telefone não pararia de tocar. Open Subtitles إنَّ 10 دقائق إضافية في اليوم ستجعل هاتفكِ لا يتوقف عن الرنين
    - É péssimo. Desiste, fracalhote, e não ponhas o teu telefone na capa, palerma. Open Subtitles استسلم يافاشل،ولاتضع رقمك على الغلاف ايها الغبي
    Passa-se alguma coisa com o teu telefone. Está sempre a dar sinal de ocupado. Open Subtitles ثمة شيئاً ما خاطئ بهاتفك لقد كنت على لائحة الأنتظار
    - Deixa-me ver o teu telefone. Open Subtitles اسمحوا لي أن نرى الهاتف الخاص بك.
    De qualquer modo, ele prometeu que conseguirás o teu telefone dentro de três semanas. Open Subtitles لقد وعدَ أنكم ستحصلون على هاتفكم بغضون ثلاثة أسابيع
    Quebraste a segurança, trouxeste-o para o teu gabinete... e deixaste-o usar o teu telefone. Open Subtitles أنتِ أخترقتي الأمن و أداخلتيه مكتبك و تركتيه يستخدم تليفونك ما يمثله لكِ؟
    o teu telefone deve estar avariado. Open Subtitles ' يُسبّبُ هاتفَكَ يجب أنْ يُكْسَرَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus