O tipo não morreu porque não tinhas uma das tuas toucas. | Open Subtitles | الرجل لم يمت بسبب أتك لم ترتدِ واحدة كم قبعاتك |
Estamos no mesmo clube de leitura. O Iqball diz que O tipo não tinha dinheiro para comprar nada. Espera lá. | Open Subtitles | نحن في نادي الكتاب ذاته يقول ايغبول انّ ذلك الرجل لم يحمل مالاً لشراء أي شيئ انتظري لحظة |
O tipo não vai ao basebol desde 1958. | Open Subtitles | الرجل لم يذهب إلي مباراة بيسبول منذ عام 1958. |
Acreditas mesmo que O tipo não quer ter filhos? | Open Subtitles | أتصدّقين أن ذلك الرجل لا يريد انجاب الأطفال؟ |
O tipo não quer só partes, quer o carro inteiro. | Open Subtitles | الرجل لا يريد الهيكل فحسب إنّه يريد السيارة بأكملها. |
E, embora O tipo não esteja no sistema, temos uma correspondência do mesmo DNA em dois assaltos não resolvidos. | Open Subtitles | ،وحيث أن الرجل ليس متواجداً في النظام فقد تمكنا من معرفة نفس الحمض النووي لسرقتين غير محلولتين |
O tipo não consegue chegar às bombas. Está sem gasosa." | Open Subtitles | "هذا الشخص لا يستطيع أن يصل إلى محطة الوقود, فهو ليس لديه أي وقود" |
O tipo não se mexia. | Open Subtitles | ذلك الشخص لم يتحرك. |
O tipo não consegue meter o Cadillac na garagem. | Open Subtitles | الرجل لم يتمكنوا من الحصول كاديلاك له في المرآب. |
Esqueça. O tipo não come há dois dias. | Open Subtitles | إسمح له بالذهاب، سيدي الرجل لم يأكل من يومان |
O tipo não está já de rastos? Tens de... | Open Subtitles | هذا الرجل لم يواجه الاصعب بعد ربما يجب... |
O tipo não teria conseguido sair, mesmo que quisesse. | Open Subtitles | الرجل لم يكن ليخرج حتى إذا حاول ذلك |
E O tipo não pesaria mais de 250 quilos só a comer peixe cru. | Open Subtitles | الرجل لم يصل إلى وزن 600 باوند بأكل السوشي |
Eu já tentei, mas O tipo não conhecia ninguém. | Open Subtitles | لقد حاولت مسبقا ولكن الرجل لم يعرف أحدا |
O tipo não pôs o pé no escritório durante um ano... | Open Subtitles | الرجل لم يخطو خطوة في المكتب لأكثر من السنة |
Temos um problema. O tipo não quer fechar a loja. | Open Subtitles | جيمى ، لدينا مشكلة هنا ، هذا الرجل لا يريد ان يغلق مخزنه الان |
Para já, O tipo não consegue distinguir o rabo da testa. | Open Subtitles | لشيء واحد، الرجل لا يعرف مؤرخه من جبهته. |
Pois, mas é óbvio que O tipo não quer dizer a um director financeiro e à médica auxiliar que a esposa novinha em folha lhe pegou uma DST. | Open Subtitles | حسنا, لكن واضح أن الرجل لا يريد أن يخبر المحاسب و طبيبته المساعده أن زوجته الجديدة اعطته مرضا جنسيا |
Até era muito bonita. O tipo não perdeu tempo. | Open Subtitles | ليست سيئة المظهر مع ذلك الرجل لا يضيّع الكثير من الوقت |
Desde que O tipo não tenha qualquer memória, quem dirá que isso não é verdade, certo? | Open Subtitles | مهلا، ما دام الرجل ليس لديه أي ذكريات من الذي سيكذبها، أليس كذلك؟ |
O tipo não tem carteira, nem identificação. | Open Subtitles | أعني ، الرجل ليس لديه محفظة ، أو بطاقة تعريفية |
O tipo não fala inglês. | Open Subtitles | هذا الشخص لا يتكلم الأنجليزية |
O tipo não disse. | Open Subtitles | ذلك الشخص لم يقُل شيئاً. |
O tipo não sentiu nada. | Open Subtitles | ذلك الزنجي لا يشعر بشيئ |
- Ontem - O tipo não precisou de inventar as aventuras de Dean Moriarty e de Sal Paradise. | Open Subtitles | لم يكن الرجل مضطرّاً لاختراع مغامرات (دين موريارتي) و (سال بارادايس) |
Quer dizer, O tipo não tem nada a dizer. | Open Subtitles | اقصد هذا الشخص ليس لديه شيء ليقوله |