"o tipo que matou" - Traduction Portugais en Arabe

    • الرجل الذي قتل
        
    • الشخص الذي قتل
        
    • بالرجل الذي أطلق النار
        
    Olhe, Tenente, o tipo que matou essas duas senhoras, mete-me medo. Open Subtitles اسمع ملازم الرجل الذي قتل النساء إنه يخيفني
    Tommy, apanharam o tipo que matou o teu pai. Open Subtitles تومي ، لقد مسكوا الرجل الذي قتل والدك.
    o tipo que matou o garoto fugiu durante um incêndio na prisão? Open Subtitles الرجل الذي قتل الولد الصغير, هرب اثناء حريق في السجن؟
    Bem, aquilo de o pai ter matado o tipo que matou a mãe... Open Subtitles بخصوص والدنا وإطلاقه النار على الشخص الذي قتل أمنا
    Apanhamos o tipo que matou no teus amigos. Open Subtitles لقد أمسكنا بالرجل الذي أطلق النار على أصدقائك
    Sabes porquê? Tinha de ir a tribunal ver o tipo que matou o pai dele. Open Subtitles لأنّه تعيّن عليه حضور المحكمة لمقابلة الرجل الذي قتل أباه
    A minha vontade é torturar o tipo que matou o meu irmão. Quero fazê-lo gritar. Open Subtitles أود تعذيب الرجل الذي قتل أخي ، أريد أن أجعله يصرخ
    Tu deves ser o tipo que matou o Rodriguez. Open Subtitles يجب أن تكون الرجل الذي قتل أن رودريجيز
    Apanhei o tipo que matou a mãe dele. E depois? Open Subtitles لقد امسكت الرجل الذي قتل امه و ماذا بعد ؟
    o tipo que matou o meu pai disse que eu era o próximo se não levasse o contentor para ele. Open Subtitles لا يمكن أن أتحدث معكم الرجل الذي قتل أبي قال أنني التالي مالم أسلّمه الحاوية
    Se o tipo que matou o Bradshaw quer pôr-me as culpas, é o pior artista de tramóias que já vi. Open Subtitles إذا كان الرجل الذي قتل برادشو يريد مني أن تأخذ سقوط، هو أسوأ الفنان إطار متابعة رأيته في حياتي.
    Apenas que queria olhar para o tipo que matou a minha miúda. Open Subtitles أردت فقط إلقاء نظرة على الرجل الذي قتل فتاتي
    o tipo que matou a Jenna e o Connor, e se ele voltar esta noite. Open Subtitles الرجل الذي قتل جينا وكونور، ما إذا رجع الليلة،
    o tipo que matou o teu segundo pai ou o tipo que matou o teu primeiro pai? Open Subtitles الرجل الذي قتل والدك الثاني أو الرجل الذي قتل والدك الأول؟
    Apanhou o tipo que matou a senhora no parque? Open Subtitles هل قبضتم على الرجل الذي قتل الآنسة في الحديقة؟
    Diga-lhe que sou o tipo que matou o Val Resnick. Open Subtitles قل له أنني الرجل الذي قتل فال ريزنيك.
    - o tipo que matou o Tommy viu-te? Open Subtitles إنه هنا منذ خمسة شهور. لقد رآك الرجل الذي قتل "تومي"، أليس كذلك؟
    Ele prendeu o tipo que matou a minha amiga Ashley Anders. Open Subtitles " سيعتقل الرجل الذي قتل صديقتي " آشلي آندروز
    o tipo que matou a própria irmã para chegar a Casa Branca? Open Subtitles الشخص الذي قتل شقيقته كي يصل الى البيت الابيض ؟
    Achas que o tipo que matou a minha esposa ainda está nesta casa? Open Subtitles أتعتقدين بأن الشخص الذي قتل زوجتي ما زال يقبع بداخل هذا المنزل؟
    Nós vimos. Ela vai testemunhar contar o tipo que matou o Brad. Open Subtitles هي ستشهد ضد الشخص الذي قتل براد
    Não foi assim que apanharam o tipo que matou o Abraham Lincoln? Open Subtitles ألم يمسكوا بالرجل الذي أطلق النار على ابراهام لينكون بنفس الطريقة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus