"o tipo que matou o" - Traduction Portugais en Arabe

    • الرجل الذي قتل
        
    Tommy, apanharam o tipo que matou o teu pai. Open Subtitles تومي ، لقد مسكوا الرجل الذي قتل والدك.
    o tipo que matou o garoto fugiu durante um incêndio na prisão? Open Subtitles الرجل الذي قتل الولد الصغير, هرب اثناء حريق في السجن؟
    Sabes porquê? Tinha de ir a tribunal ver o tipo que matou o pai dele. Open Subtitles لأنّه تعيّن عليه حضور المحكمة لمقابلة الرجل الذي قتل أباه
    A minha vontade é torturar o tipo que matou o meu irmão. Quero fazê-lo gritar. Open Subtitles أود تعذيب الرجل الذي قتل أخي ، أريد أن أجعله يصرخ
    Tu deves ser o tipo que matou o Rodriguez. Open Subtitles يجب أن تكون الرجل الذي قتل أن رودريجيز
    o tipo que matou o meu pai disse que eu era o próximo se não levasse o contentor para ele. Open Subtitles لا يمكن أن أتحدث معكم الرجل الذي قتل أبي قال أنني التالي مالم أسلّمه الحاوية
    Se o tipo que matou o Bradshaw quer pôr-me as culpas, é o pior artista de tramóias que já vi. Open Subtitles إذا كان الرجل الذي قتل برادشو يريد مني أن تأخذ سقوط، هو أسوأ الفنان إطار متابعة رأيته في حياتي.
    o tipo que matou o teu segundo pai ou o tipo que matou o teu primeiro pai? Open Subtitles الرجل الذي قتل والدك الثاني أو الرجل الذي قتل والدك الأول؟
    Diga-lhe que sou o tipo que matou o Val Resnick. Open Subtitles قل له أنني الرجل الذي قتل فال ريزنيك.
    - o tipo que matou o Tommy viu-te? Open Subtitles إنه هنا منذ خمسة شهور. لقد رآك الرجل الذي قتل "تومي"، أليس كذلك؟
    Ia apresentar-te, ele iria a correr ter com o Polo com uma informação sobre o tipo que matou o irmão dele e eu ia usar isso para o atrair. Open Subtitles ...كنت سأقدمك وهو سيهرب إلى بولو ...مع خيط على الرجل الذي قتل اخاه... وكنت سأستخدم ذلك لإدراجه...
    Vi o tipo que matou o Louis na festa. Open Subtitles لقد رأيت الرجل الذي قتل (لويس) في الحفلة
    E muito menos o tipo que matou o pai dela. Open Subtitles وبالتأكيد لا يشمل الرجل الذي قتل أبيها
    Suponho que sou o tipo que matou o pai. Open Subtitles أظنني مُجرد الرجل الذي قتل أبانا
    Acho que o Fisk contratou o tipo que matou o Prohaszka. Open Subtitles الحق، وأعتقد أن فيسك استأجرت الرجل الذي قتل Prohaszka.
    o tipo que matou o meu irmão? Open Subtitles الرجل الذي قتل أخي ؟
    Tudo pela mão assassina do parceiro, o tipo que matou o Doug com uma seringa, o misterioso 3.º homem. Open Subtitles كلّ ذلك من قبل يدي شريك القاتل، الرجل الذي قتل (دوغ) بالحقنة، رجلنا الثالث الغامض.
    Então achas que o Meyers matou o tipo que matou o seu filho e gostou tanto que não parou mais? Open Subtitles إذن أتعتقد بأن (مايرز) قتل الرجل الذي قتل ابنه، ثم اعجبه الأمر ولم يتوقف؟
    E investigar o tipo que matou o meu pai. Open Subtitles وسأتعقب الرجل الذي قتل والدي.
    Vou investigar o tipo que matou o meu pai. Open Subtitles سأتعقب الرجل الذي قتل والدي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus