"o trabalho árduo" - Traduction Portugais en Arabe

    • العمل الشاق
        
    • العمل الجاد
        
    Apesar de todo o trabalho árduo que está a ser feito e de toda a riqueza que ganhamos, temos feito todos os possíveis para os destruir. TED ورغم كل العمل الشاق الذي تقوم به من أجلنا وكل الثروة التي نكسبها منها، إلا أننا لم نوفر جهدًا في تدميرها.
    E todas as questões, toda a política, todo o trabalho árduo que nos levará lá... Open Subtitles و كل القضايا و كل السياسه و كل العمل الشاق الذى سيساعدنا فى الوصول الى هناك
    o trabalho árduo compensou. Open Subtitles أجل ، بعد كل ذلك العمل الشاق تمت مكافأتي
    Ele acreditava que o trabalho árduo ajudava a ligar uma comunidade. Open Subtitles لقد آمن أن العمل الجاد يساعد على الترابط والتجمع سوياً
    Mas igualmente importante é compreender que é o trabalho árduo que faz a diferença. TED ولكنه بنفس الأهمية أن تفهم أن العمل الجاد يُحدث الفرق.
    A ideia de que o trabalho árduo é sempre recompensado. TED ومفهوم أن العمل الجاد يؤتي ثماره دائمًا
    Tem uma boa noite de sono. o trabalho árduo começa amanhã, está bem? Open Subtitles نَمجيداً، العمل الشاق سيبدأ غداً ، إتفقنا؟
    Um legado pode colocar-te aqui mas aqui apenas o trabalho árduo te mantém. Open Subtitles إرثك سوف يسمح لكِ بالدخول إلى هنا، لكن العمل الشاق وحده هو من سيجعلكِ تستمرين هنا
    Todas aquelas conquistas, todo o trabalho árduo. Open Subtitles كل هذا الإنجاز، كل هذا العمل الشاق طوال تلك السنوات
    Lamento, mas acredito que o trabalho árduo compensa. Open Subtitles .أنا آسفة ولكن أعتقد .أن العمل الشاق يؤتي ثماره
    Um alvo que faz todo o trabalho árduo sozinho. Open Subtitles هدف يقوم بكل العمل الشاق بنفسه.
    É este o trabalho árduo que tens feito? Open Subtitles -اهذا كل العمل الشاق اللذي كنت تقومين به طوال الوقت ؟
    Parece que todo o trabalho árduo que fizeste aqui no grupo... Open Subtitles يبدو أن كل العمل الشاق الذينقومبه بالمجموعةقد...
    O amor fê-lo descer fundo na mina, mas o trabalho árduo e a espera tornaram o seu desejo ainda maior. Open Subtitles ...الحب هو الذي قاده الى العمل داخل المناجم، لكن العمل الشاق والأنتظار هما فقط ما جعل انتظاره أصعب .
    É aqui que começa o trabalho árduo. Open Subtitles هنا حيث يبدأ العمل الشاق.
    o trabalho árduo e o empenho valem muito mais do que a beleza. Open Subtitles العمل الجاد والإجتهاد لهُ أهمية أكثر من الجمال في العالم الحقيقي
    o trabalho árduo só vale a pena com as condições certas. Open Subtitles فهذا العمل الجاد يستحق العناء فقط تحت الظروف المناسبة
    o trabalho árduo é o denominador comum nesta equação. Estou cansada da história que contamos que o trabalho árduo leva ao sucesso (Aplausos) (Obrigada) TED العمل الجاد قاسم مشترك في هذه المعادلة، و لقد سئمت من القصّة التي نرددها حول أنَّ العمل الجاد يؤدي للنجاح، لأن ذلك يسمح -- شكراً لكم.
    o trabalho árduo fica-te bem. Open Subtitles العمل الجاد يبدو ملائماً لك
    (Risos) Apesar de saber que foi o trabalho árduo que o levou a alcançar este feito, vi-o encontrar a sua voz ao longo do caminho, o que, para alguém que cresceu um pouco tímido e desenquadrado, eu sei que leva tempo e é preciso apoio. TED (ضحك) وبالرغم من علمي بأن العمل الجاد هو ما أوصله لهذا الإنجاز، قد رأيته وهو يحصل على صوته طيلة الطريق، وهو كشخص قد نمى بالقليل من الخجل والإحراج، أعرف أنه يحتاج للوقت والدعم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus