o velhote ensinou-te a não desperdiçares nenhuma bala. Agora já tens poucas. | Open Subtitles | علّمك الرجل العجوز ألا تضيع الرصاص هباء الآن بدأ ينفذ منك |
o velhote não o viu a fugir de casa? | Open Subtitles | ألم يره الرجل العجوز يركض خارجاً من البيت؟ |
o velhote deve ter apanhado algum gatuno, acho eu. | Open Subtitles | انا اعتقد ان الرجل العجوز امسك بشخص يسرق |
Não sei se gostas de dançar mas o velhote não está e tenho de aproveitar o sitio. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنت أزعجك لكن الرجل المسن ذهب بعيداً ويجب أن أدير المكان |
Deixou o velhote morto de medo. | Open Subtitles | انا لا اعرف شيئا انت افزعت الرجل الكبير بشده , ليفتنانت |
o velhote está a dar-nos as boas-vindas ou a indicar-nos a saída? | Open Subtitles | هل الرجل العجوز يرحب بنا أو يدلنا على طريق الخروج ؟ |
E o Frank, o velhote com falta de ar lá em cima, fez um enxerto no intestino e está com insuficiência pancreática. | Open Subtitles | وفرانك، ذاك الرجل العجوز الذي يناضل للتنفس في الطابق الأعلى حصل على طعم معوي والآن يعاني من فشل في البنكرياس |
Não consegui concluir o negócio porque o velhote foi morto. | Open Subtitles | لا يمكن إنهاء الصفقة لأن الرجل العجوز قتل نفسه. |
Estabelece-se uma verdadeira ligação entre o velhote e os pombos. | TED | هناك رابطا حقيقيا قد تتطور بين هذا الرجل العجوز وتلك الحمامات. |
De facto, o velhote está cá, tal como este famoso desenho do Homem Vitruviano. | TED | وبالفعل، الرجل العجوز هنا كما هي الرسمة المشهورة هومو فيدروفيانس |
Imagino que tenha sido por isso que o velhote te tenha dado esse nome. | Open Subtitles | اعتقد أن لهذا السبب أعطاك الرجل العجوز هذا الاسم |
o velhote que vivia no andar debaixo do quarto onde o crime teve lugar. | Open Subtitles | الرجل العجوز الذي يعيش في الطابق السفلي تحت الغرفة التي حدثت فيها الجريمة. |
Primeiro: o velhote do apartamento de baixo. | Open Subtitles | أولاً: الرجل العجوز في الشقة في الطابق السفلي. |
Isto é o que eu penso que se passou. o velhote ouviu a discussão umas horas antes. | Open Subtitles | ما أعتقد أنه حدث أن الرجل العجوز سمع شجاراً قبل ساعات قليلة. |
Considerem o que disse o velhote que vive lá e ouviu tudo! | Open Subtitles | خذوا مثلاً ذلك الرجل العجوز الذي يعيش هناك وسمع كل شيء! |
e construir para nós uma grande fazenda ali na pocilga para que o velhote não tivesse de trabalhar mais. | Open Subtitles | وأنشئ مزرعة كبيرة بجانب بيت الخنازير لكي أجعل الرجل العجوز يرتاح من هم العمل |
Não venhas com ideias! o velhote disse para esperarmos aqui. | Open Subtitles | أنظر، لا تقول أيَّ أفكار مضحكة الرجل العجوز يريدنا أَن ننتظر هنا |
Oxalá o velhote tenha desligado o feixe de tracção. | Open Subtitles | فقط تمنى أن يكون الرجل العجوز قام بتعطيل الشعاع الجرار |
Ela está verde, é um bebé, e a única diferença entre ela e o velhote que anda atrás dela é que tu não dormes com o velhote. | Open Subtitles | و بين الرجل المسن أنها يمكنها الذهاب إلى المقطورة و أنت لا تنام مع المسن |
- o velhote das cartas. - O que foi isso? | Open Subtitles | الرجل الكبير ذو القبعة الذي يلعب بالفضلات |
- o velhote deve saber. - Sim, pode dar-nos algumas dicas. | Open Subtitles | ذلك العجوز يعرف آجل , ربما يستطيع مساعدتنا |
É surdo como uma porta, o velhote. | Open Subtitles | إنه لا يسمع كالكلب الميت، ـ هذا العجوز المسكين ـ هل يعيش هُناك؟ |
O meu pai brincava com isso dizendo que éramos os recém-casados que levavam o velhote a passear à noite. | Open Subtitles | و كان العجوز يتماشى مع هذا كأنني و هي متزوجان حديثاً خارجان بالعجوز ليقضي ليلته في المدينة |
Ela e o velhote, mais o Hans, são suficientes para formarmos uma equipa para seguir em frente com o William. | Open Subtitles | هي والرجل الطاعن بالسن وهانز يعطونا فريقا يكفي لنمضي قدما مع ويليام |
o velhote parece lembrar-se de mim. | Open Subtitles | حسنا، من المؤكد أن العجوز يبدو قد تذكرني |