ويكيبيديا

    "o velhote" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الرجل العجوز
        
    • الرجل المسن
        
    • الرجل الكبير
        
    • ذلك العجوز
        
    • هذا العجوز
        
    • كان العجوز
        
    • العجوز المسكين
        
    • الطاعن بالسن
        
    • أن العجوز
        
    o velhote ensinou-te a não desperdiçares nenhuma bala. Agora já tens poucas. Open Subtitles علّمك الرجل العجوز ألا تضيع الرصاص هباء الآن بدأ ينفذ منك
    o velhote não o viu a fugir de casa? Open Subtitles ألم يره الرجل العجوز يركض خارجاً من البيت؟
    o velhote deve ter apanhado algum gatuno, acho eu. Open Subtitles انا اعتقد ان الرجل العجوز امسك بشخص يسرق
    Não sei se gostas de dançar mas o velhote não está e tenho de aproveitar o sitio. Open Subtitles لا أعرف إذا كنت أزعجك لكن الرجل المسن ذهب بعيداً ويجب أن أدير المكان
    Deixou o velhote morto de medo. Open Subtitles انا لا اعرف شيئا انت افزعت الرجل الكبير بشده , ليفتنانت
    o velhote está a dar-nos as boas-vindas ou a indicar-nos a saída? Open Subtitles هل الرجل العجوز يرحب بنا أو يدلنا على طريق الخروج ؟
    E o Frank, o velhote com falta de ar lá em cima, fez um enxerto no intestino e está com insuficiência pancreática. Open Subtitles وفرانك، ذاك الرجل العجوز الذي يناضل للتنفس في الطابق الأعلى حصل على طعم معوي والآن يعاني من فشل في البنكرياس
    Não consegui concluir o negócio porque o velhote foi morto. Open Subtitles لا يمكن إنهاء الصفقة لأن الرجل العجوز قتل نفسه.
    Estabelece-se uma verdadeira ligação entre o velhote e os pombos. TED هناك رابطا حقيقيا قد تتطور بين هذا الرجل العجوز وتلك الحمامات.
    De facto, o velhote está cá, tal como este famoso desenho do Homem Vitruviano. TED وبالفعل، الرجل العجوز هنا كما هي الرسمة المشهورة هومو فيدروفيانس
    Imagino que tenha sido por isso que o velhote te tenha dado esse nome. Open Subtitles اعتقد أن لهذا السبب أعطاك الرجل العجوز هذا الاسم
    o velhote que vivia no andar debaixo do quarto onde o crime teve lugar. Open Subtitles الرجل العجوز الذي يعيش في الطابق السفلي تحت الغرفة التي حدثت فيها الجريمة.
    Primeiro: o velhote do apartamento de baixo. Open Subtitles أولاً: الرجل العجوز في الشقة في الطابق السفلي.
    Isto é o que eu penso que se passou. o velhote ouviu a discussão umas horas antes. Open Subtitles ما أعتقد أنه حدث أن الرجل العجوز سمع شجاراً قبل ساعات قليلة.
    Considerem o que disse o velhote que vive lá e ouviu tudo! Open Subtitles خذوا مثلاً ذلك الرجل العجوز الذي يعيش هناك وسمع كل شيء!
    e construir para nós uma grande fazenda ali na pocilga para que o velhote não tivesse de trabalhar mais. Open Subtitles وأنشئ مزرعة كبيرة بجانب بيت الخنازير لكي أجعل الرجل العجوز يرتاح من هم العمل
    Não venhas com ideias! o velhote disse para esperarmos aqui. Open Subtitles أنظر، لا تقول أيَّ أفكار مضحكة الرجل العجوز يريدنا أَن ننتظر هنا
    Oxalá o velhote tenha desligado o feixe de tracção. Open Subtitles فقط تمنى أن يكون الرجل العجوز قام بتعطيل الشعاع الجرار
    Ela está verde, é um bebé, e a única diferença entre ela e o velhote que anda atrás dela é que tu não dormes com o velhote. Open Subtitles و بين الرجل المسن أنها يمكنها الذهاب إلى المقطورة و أنت لا تنام مع المسن
    - o velhote das cartas. - O que foi isso? Open Subtitles الرجل الكبير ذو القبعة الذي يلعب بالفضلات
    - o velhote deve saber. - Sim, pode dar-nos algumas dicas. Open Subtitles ذلك العجوز يعرف آجل , ربما يستطيع مساعدتنا
    É surdo como uma porta, o velhote. Open Subtitles إنه لا يسمع كالكلب الميت، ـ هذا العجوز المسكين ـ هل يعيش هُناك؟
    O meu pai brincava com isso dizendo que éramos os recém-casados que levavam o velhote a passear à noite. Open Subtitles و كان العجوز يتماشى مع هذا كأنني و هي متزوجان حديثاً خارجان بالعجوز ليقضي ليلته في المدينة
    Ela e o velhote, mais o Hans, são suficientes para formarmos uma equipa para seguir em frente com o William. Open Subtitles هي والرجل الطاعن بالسن وهانز يعطونا فريقا يكفي لنمضي قدما مع ويليام
    o velhote parece lembrar-se de mim. Open Subtitles حسنا، من المؤكد أن العجوز يبدو قد تذكرني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد