Temos tantos acessos que nunca o veremos a vir. | Open Subtitles | لدينا مداخل كثيرة, لن نراه أبدا وهو يدخل |
Às vezes eu tenho a sensação de que nunca mais o veremos. | Open Subtitles | اختفي وأحياناً ينتابني إحساساً، بأننا لن نراه ثانيةٍ |
Ainda bem que vem sozinho porque o veremos menos. | Open Subtitles | أنا سعيدة فقط أنه قادم وحده لأننا لن نراه كثيراً |
Não o veremos de novo se ele morrer com um enfarto. - Ela não está a falar a sério. | Open Subtitles | نحن قد لا نراه مرة أخرى إذا مات بأزمة قلبية |
Encaminhem-no para o exército. Nunca mais o veremos. | TED | أرسلوه للجيش. لن نراه مرةً أخرى. لن نراه مرةً آخرى." |
Se vêm apenas caçar, mal o veremos. | Open Subtitles | واذا لم تقم حفلة، فلن نراه الا قليلا. |
Mas ele foi-se embora e não o veremos mais. | Open Subtitles | المشكلة أنّه رحل ولن نراه مجدّداً |
Mas infelizmente, neste dia não o veremos de espada na mão. | Open Subtitles | لكن من المحزن أننا لن نراه بهذا اليوم يحمل السيف بيده! |
Se lhe disser a verdade, ele desaparecerá num laboratório do Governo, e nunca mais o veremos. | Open Subtitles | بداخل معمل حكومي، ولن نراه مجددًا |
- Não o veremos. | Open Subtitles | . نحن لن نراه لفترة |
Nós o veremos de novo. - Quando? | Open Subtitles | ـ سوف نراه ثانية ـ متي؟ |
Nunca o veremos novamente. | Open Subtitles | لن نراه بعد اليوم ابدا |
Logo o veremos frente a frente. | Open Subtitles | وما نراه هو صورة مُعتمة. |
- Não. Não o veremos mais hoje. | Open Subtitles | -أوه، لا، لن نراه مُجدداً الليلة |
Sinto a falta do Rodrigo. Acha que o veremos novamente? | Open Subtitles | ( افتقد ( رودريغو هّل تعتقد أننا سوف نراه مرة أخرى ؟ |
Se conseguir a fiança, voará para Dusseldorf e nunca mais o veremos. | Open Subtitles | إن أطلقت سراحه (سيكون على متن الطائرة التالية إلى (دوسلدورف ولن نراه مجدداً |
Nunca mais o veremos, Tirzah. | Open Subtitles | "لن نراه ثانية "تريزا |
- Provavelmente nunca mais o veremos. | Open Subtitles | - غالباً لن نراه مطلقاً |
Nunca mais o veremos outra vez. | Open Subtitles | لن نراه مجدداً |