"o veremos" - Traduction Portugais en Arabe

    • نراه
        
    Temos tantos acessos que nunca o veremos a vir. Open Subtitles لدينا مداخل كثيرة, لن نراه أبدا وهو يدخل
    Às vezes eu tenho a sensação de que nunca mais o veremos. Open Subtitles اختفي وأحياناً ينتابني إحساساً، بأننا لن نراه ثانيةٍ
    Ainda bem que vem sozinho porque o veremos menos. Open Subtitles أنا سعيدة فقط أنه قادم وحده لأننا لن نراه كثيراً
    Não o veremos de novo se ele morrer com um enfarto. - Ela não está a falar a sério. Open Subtitles نحن قد لا نراه مرة أخرى إذا مات بأزمة قلبية
    Encaminhem-no para o exército. Nunca mais o veremos. TED أرسلوه للجيش. لن نراه مرةً أخرى. لن نراه مرةً آخرى."
    Se vêm apenas caçar, mal o veremos. Open Subtitles واذا لم تقم حفلة، فلن نراه الا قليلا.
    Mas ele foi-se embora e não o veremos mais. Open Subtitles المشكلة أنّه رحل ولن نراه مجدّداً
    Mas infelizmente, neste dia não o veremos de espada na mão. Open Subtitles لكن من المحزن أننا لن نراه بهذا اليوم يحمل السيف بيده!
    Se lhe disser a verdade, ele desaparecerá num laboratório do Governo, e nunca mais o veremos. Open Subtitles بداخل معمل حكومي، ولن نراه مجددًا
    - Não o veremos. Open Subtitles . نحن لن نراه لفترة
    Nós o veremos de novo. - Quando? Open Subtitles ـ سوف نراه ثانية ـ متي؟
    Nunca o veremos novamente. Open Subtitles لن نراه بعد اليوم ابدا
    Logo o veremos frente a frente. Open Subtitles وما نراه هو صورة مُعتمة.
    - Não. Não o veremos mais hoje. Open Subtitles -أوه، لا، لن نراه مُجدداً الليلة
    Sinto a falta do Rodrigo. Acha que o veremos novamente? Open Subtitles ( افتقد ( رودريغو هّل تعتقد أننا سوف نراه مرة أخرى ؟
    Se conseguir a fiança, voará para Dusseldorf e nunca mais o veremos. Open Subtitles إن أطلقت سراحه (سيكون على متن الطائرة التالية إلى (دوسلدورف ولن نراه مجدداً
    Nunca mais o veremos, Tirzah. Open Subtitles "لن نراه ثانية "تريزا
    - Provavelmente nunca mais o veremos. Open Subtitles - غالباً لن نراه مطلقاً
    Nunca mais o veremos outra vez. Open Subtitles لن نراه مجدداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus