"o veterinário disse" - Traduction Portugais en Arabe

    • قال البيطري
        
    • قال الطبيب
        
    • الطبيب البيطري قال
        
    • الطبيب البيطري يقول
        
    De qualquer forma, O veterinário disse que devia ser capaz de viver uma vida de coelho normal. Só não vai ser capaz de saltar grandes distâncias. Open Subtitles بأيّ حال، قال البيطري إنه سيعيش حياة أرنب عاديّة لكنه لن يستطيع أن يسمع على مسافات بعيدة
    O veterinário disse que tinham uns tumores. Open Subtitles قال البيطري أنها أصيبت بأورام وما شابه
    O veterinário disse que ele sobreviveria a tudo. Open Subtitles لقد قال البيطري أن "بيج بيرد" سيعمر اطول منا.
    Pai, O veterinário disse que não devias obrigá-lo a buscar o jornal de domingo. Open Subtitles أبي قال الطبيب أن علينا أن لا ندعه يجلب صحيفة الأحد
    O veterinário disse que ele tinha cancro... então o Eldon pensou pô-lo numa dessas câmaras... sabes, aquela que lhes extraem os pulmões. Open Subtitles قال الطبيب البيطرى أن عندها سرطان لذا أعتقد إلدون أنهم سيضعونها فى إحدى تلك الغرف أتعرف التى يمتصوا فيها رئتيهم للخارج
    O veterinário disse que é muito provável que sobreviva. Open Subtitles أتعلم، الطبيب البيطري قال هنالك فرصة حقيقية لإنقاذه
    O veterinário disse que está bem, mas... Open Subtitles الطبيب البيطري يقول ...أنه صاف، ولكن
    Mas, Brian, O veterinário disse... Open Subtitles لكن، (بريان) قال البيطري
    Bem, O veterinário disse que tens de começar a exercitar a pata. Open Subtitles قال الطبيب ان عليك التمرين لتتحسن رجلك
    -Bem, O veterinário disse que... Open Subtitles -حسنا لقد قال الطبيب
    A gata precisa de apoio moral, O veterinário disse que é essencial. Open Subtitles لكن قطتك بحاجة لدعمك الطبيب البيطري قال يمكن أن يكون
    O veterinário disse também que iria demorar alguns dias até o cão recuperar a visão. Open Subtitles الطبيب البيطري قال أيضـاً أن الكلب سيستعيد بصره بعد عدة أيـام
    O veterinário disse que o Gucci vai ficar bem, mas quero realmente compensá-la. Open Subtitles ... الطبيب البيطري يقول أن ( غوتشي ) سيصبح بخير لكنني أود فعلاً التعويض عليك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus