"obeso" - Traduction Portugais en Arabe

    • بدين
        
    • بديناً
        
    • البدين
        
    • سمنة
        
    • سمين
        
    • السُمنة
        
    • زيادة الوزن
        
    Um obeso nojento... que mal conseguia pôr-se de pé? Open Subtitles رجل بدين رجل مقرِف الذي يُمكن أن يقف بالكاد.
    Ou, se tiver sorte, o meu sósia masculino, um tipo obeso ou cioso, convida-me para um café e depois fingimos gostar um do outro e damos o nó, por causa do desespero do ter- ror de envelhecermos sozinhos. Open Subtitles ولو كنت محظوظة سوف يكون رفيقي, رجل بدين أو ذو شفة أرنبية, يدعونني إلي قهوة
    O seu IMC, que é o Índice de Massa Corporal, está dentro dos valores normais, o que significa que não é obeso. Open Subtitles أما بالنسبة لكتلة جسمك فهي داخل الحدود الطبيعية .. يعني لا تُعتبر بديناً
    e cheira como o cocó de um obeso. Open Subtitles ويبدو كأنه رجل الجعجعة البدين
    Não me chamam Banhas de Springfield... só por ser obeso. Open Subtitles إنهم لا يسموني سمين سبرنغفيلد فقط لأن لديّ سمنة مفرطة
    A curva de cima mostra-nos o peso corporal de um rato geneticamente obeso e que se alimenta sem parar até se tornar gordo, como esta bola de ténis. TED المنحنى العلوي يبين وزن الجسم لفأر سمين بالوراثة يأكل بدون توقف, حتى تحول إلى كرة تنس سمينة مغطاه بالفرو.
    Super obeso é maior do que o morbidamente obeso! Open Subtitles الُسُمنة المفرطة أكبر مِن السُمنة المرضية المفرطة
    Agora, um em cada três americanos é obeso. e dois terços da população tem peso a mais. TED اما الآن واحد من كل ثلاثة أمريكيين يعانون من السمنة المفرطة، وثان اخر من السكان يعانون من زيادة الوزن.
    Homem obeso com câncer de pulmão, explicação simples para insuficiência cardíaca. Open Subtitles رجلٌ بدين مصابٌ بسرطان الرئة... هناك تفسيرانِ سهلانِ لفشل قلبه
    Sim, de acordo com esses médicos do bem-estar, estou tecnicamente obeso. Open Subtitles ...أجل، تبعاً لأطباء برنامج الصحة هؤلاء فإني من المفترض بدين
    Havia esse homem obeso, alguém o encharcou com gasolina e queimou-o. Open Subtitles مرة كان هنالك شخص بدين شخص مريض صب عليه الوقود وأشعل به النار
    Sei que é difícil, porque ainda sou obeso e, neste momento, sinto que sempre o serei. Open Subtitles وأنا أعلم أن هذا صعب ، لأنني ما زلت بدين والآن أشعر انني سأبقى هكذا دائماً
    "Sou obeso, o meu filho é um fedelho, ajuda-me!" Open Subtitles أنا بدين وابني مزعج، النجدة، النجدة
    Mas nunca chegou a ser obeso, chegou? Open Subtitles لكنهُ لم يكن بديناً قطّ, أليس كذلك؟
    Posso ver porque é que ficou preso. Ele era obeso. Open Subtitles أستطيع أن أرى كيف علق، كان بديناً.
    Eu não quero ser obeso. Meu, isso é uma granda treta. Open Subtitles لا أريد أن أكون بديناً
    A Lisa já vos deve ter contado sobre a cidadezinha falsa que está a construir com o pai obeso dela. Open Subtitles أفترض أن (ليزا) أخبرتكنّ حول البلدة الصغيرة التي بنتها مع والدها البدين
    Daqui fala Kent Brockman em directo do centro de Springfield, onde o obeso profeta do Juízo Final, Homer Simpson, está a prever... que o mundo vai acabar... na próxima quarta! Open Subtitles معكم (كينت بروكمن) على الهواء من وسط مدينة (سبرنغفيلد) حيث يتنبأ البدين نذير الشؤم ( (هومر سمبسون.. بأن نهاية العالم ستحين الأربعاء القادم
    - Esse careca, obeso, idiota, tu... Open Subtitles - ذلك الأصلع ، البدين ، الأحمق ، أنت...
    Softball de intramuros, onde até mesmo o gordo mais obeso pode fingir ser um atleta. Open Subtitles لعبة كرة المضرب أللينه هنا حيث أكثر ألاشخاص سمنة يمكنهم أن يتظاهروا بأنهم رياضيين
    Como se tivesse uma banda gástrica, apesar de nunca ter sido obeso. Open Subtitles كمن قام بعملية ربط المعدة ربط المعدة أو حزام المعدة القابل للتغيير هو أحد أنواع جراحات السمنةوالتي يتم إجرائها عن طريق المنظار، ولا تعد هذه الجراحة الأسلوب الأمثل لإنقاص الوزن، فهي ليست نظاماً غذائياً عادياً، بل طريقة يلجأ إليها الأطباء بعد استنفاذ كافة السبل المؤدية إلى انقاص الوزن. على الرغم أنه لم يكن لديه سمنة من قبل
    (Risos) "Eu não sou obeso. Se fosse, havia de saber." TED (ضحك) "أنا لست سمينا. كنت لأعلم إن كنت سمين."
    Depende da sua definição de obeso. Open Subtitles حسناً, ذلك يعتمد على تعريفك لكلمة "السُمنة المُفرطة"
    Banda filarmónica. Era um pouco obeso. Open Subtitles الفرقة الموسيقية، كان نوع من زيادة الوزن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus