"objectos pessoais" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأغراض الشخصية
        
    • الاشياء الشخصية
        
    • أغراضك الشخصية
        
    • المتعلقات الشخصية
        
    • الممتلكات الشخصية
        
    • التأثيرات الشخصية
        
    • الأغراض الشخصيّة
        
    • أغراضه الشخصية
        
    • أشياء شخصية
        
    • حاجيات
        
    • متعلقات شخصية
        
    Apenas objectos pessoais, minha senhora. E escreva aqui tudo o que levar. Open Subtitles الأغراض الشخصية فقط ، ياسيدتى و أكتبيّ أيّاً كان ما ستأخذيه.
    - Pusemos objectos pessoais na cómoda. Open Subtitles وضعنا بعض الاشياء الشخصية في المكتب
    Não teria de me esforçar tanto se tivesse aqui objectos pessoais. Open Subtitles لربّما لن أجهد نفسي لو كانت بعض أغراضك الشخصية هنا
    No bar, haviam alguns objectos pessoais. Open Subtitles كانت هناك بعض المتعلقات الشخصية في الحانة
    Quais objectos pessoais carregas sempre contigo? Open Subtitles ماهي الممتلكات الشخصية التي تحملها معك طوال الوقت؟
    Temos todos os objectos pessoais do Scott lá em baixo. Open Subtitles لَنا سكوت التأثيرات الشخصية في الطابق السفلي.
    Ela viajava com muitos objectos pessoais, álbuns de fotografias, roupas... Open Subtitles لقد كانت تتجوّل مع الكثير من الأغراض الشخصيّة -أعني ، ألبومات صور ، والكثير من الملابس
    Devem entregar os objectos pessoais, directamente, ao familiar mais próximo. Open Subtitles يمكنك تسليم أغراضه الشخصية مباشرة إلى أقارب القتيل
    Estou a disciplinar o Capitão da Equipa 3, por transportar objectos pessoais. Open Subtitles أعاقب قائد الفريق3 لحمله أشياء شخصية
    É a caixa que contém os objectos pessoais da falecida. Open Subtitles إنّه الصندوق الذي يحتوي على حاجيات المتوفى الشخصية.
    São só objectos pessoais, não quero andar com isto atrás e gosto de saber que fica em boas mãos. Open Subtitles إنها مجرد متعلقات شخصية ولكني لا أريد أن آخذها معي. وأريد أن أطمئن بأنها في أيد أمينة. أمر مضحك، هه؟
    Mas sabe que apenas a família pode levar os objectos pessoais? Open Subtitles لكن هل تعلمين أن العائلة فقط تستطيع جمع الأغراض الشخصية ؟
    Sim, venho buscar os objectos pessoais do Paul Travers. Open Subtitles أجل " أجل أنا هنا لأجل الأغراض الشخصية لـ " بول ترافيرز
    - Os nossos objectos pessoais. Open Subtitles وضعنا بعض الاشياء الشخصية في المكتب
    E só entregou o envelope com os objectos pessoais. Open Subtitles ومنصوص على تسلمك ظرف أغراضك الشخصية فقط.
    Por favor, não deixe os seus objectos pessoais pela casa de novo. Open Subtitles رجاء لا تتركى أغراضك الشخصية مبعثرة بالبيت ثانية
    Guardem os vossos objectos pessoais, na área designada. Open Subtitles برجاء وضع المتعلقات الشخصية في الأماكن المخصصة لها
    Eis os objectos pessoais da tua vítima do elevador. Open Subtitles المتعلقات الشخصية لضحيتك من المصعد
    Não era permitido trazer objectos pessoais para as cápsulas, certo? Open Subtitles لم يُسمح لنا باصطحاب الممتلكات الشخصية معنا إلى داخل الكبسولة، أليس كذلك؟
    Os seus objectos pessoais. Open Subtitles . الممتلكات الشخصية
    Fora isso, estamos a comparar as provas que possam haver na roupa e objectos pessoais das vítimas, mas até agora, nada probatório. Open Subtitles بخلاف ذلك, نحن نقوم بمقارنة جميع الادلة التى على ملابس الثلاثة ضحيا جميع التأثيرات الشخصية, ولكنه منالمستبعد,لا يوجد...
    Ponha os objectos pessoais nesse tabuleiro, por favor. Open Subtitles سيّدي الأغراض الشخصيّة على الطبق رجاءً.
    A seguir vais dizer que não devia ter levado os objectos pessoais. Open Subtitles أعتقد أن ما ستقولينه بعد ذلك أننى لم يكن علي أن آخذ أغراضه الشخصية
    Os objectos pessoais fortalecem o contacto espiritual. Open Subtitles أشياء شخصية تعزيز الاتصال الروحي.
    A Helen estava em Enderby. Pedi-lhe que ficasse para ver os objectos pessoais do Richard. Open Subtitles (هيلين) كانت فى (ايندربى) (سألتها لتبقى لتفحص حاجيات (ريتشارد
    Não tinham droga no sistema, não tinham objectos pessoais... Open Subtitles لم يكن هناك مخدرات في أجسادهم ولا متعلقات شخصية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus