"obrigado por vir" - Traduction Portugais en Arabe

    • شكراً لقدومك
        
    • شكرا لقدومك
        
    • شكرا لحضورك
        
    • شكرا لمجيئك
        
    • شكرا على حضورك
        
    • شكراً على قدومك
        
    • شكراً على مجيئك
        
    • شكراً لحضورك
        
    • شكراً لقدومكِ
        
    • شكراً لمجيئ
        
    • شكراً على حضورك
        
    • شكراً لقدومكم
        
    • شكراً لمجيئك
        
    • شكرًا على قدومك
        
    • شكرًا على مجيئك
        
    obrigado por vir e ajudar a angariar fundos. Open Subtitles شكراً لقدومك ومساعدتك إيانا على جمع تبرعات
    A agência devia-lhe ter dito que procuro alguém que possa viver aqui, mas, obrigado por vir. Open Subtitles كان يجب على الوكالة اخباركم انني ابحث عن شخص ليعيش هنا لكن شكرا لقدومك.
    obrigado por vir trabalhar hoje, mãe. Agradeço. Open Subtitles شكرا لحضورك للعمل اليوم يا أمي أقدّر لك ذلك
    obrigado por vir tão depressa. Open Subtitles شكرا لمجيئك لتريني بعض ملاحظتك الصغيرة.
    obrigado por vir, Director. Open Subtitles شكرا على حضورك أيها المدير
    obrigado por vir tão rápido. Open Subtitles لن تنتصر علي أبداً يا شريكي شكراً على قدومك في فترة قصيرة
    obrigado por vir. - Vais ver que valeu a pena. Open Subtitles شكراً على مجيئك أعرف أنك ستعتقد أن الأمر يستحق جهدك
    - obrigado por vir, Thor. - e um prazer, General Hammond. Open Subtitles "شكراً لحضورك يا "ثور - "من دواعي سروري أيها الجنرال "هاموند -
    obrigado por vir, agente. Open Subtitles شكراً لقدومكِ ، يا حضرة العميلة
    obrigado por vir aqui hoje. Open Subtitles شكراً لمجيئ هنا اليوم.
    Monsenhor, obrigado por vir. Open Subtitles أيها المونيسينيور، شكراً لقدومك من دواعي سروري
    obrigado por vir ao Lava-Baleias. Open Subtitles شكراً لقدومك الى مغسلة الحيتان
    obrigado por vir tão depressa. Open Subtitles شكراً لقدومك في هذه الفترة الوجيزه
    obrigado por vir, mas não são o que nós procuramos. Open Subtitles شكرا لقدومك لكنّك حقا لست من نبحث عنهم
    obrigado por vir até aqui, Kawika. Open Subtitles شكرا لقدومك كل هذا الطريق,كاويكا.
    obrigado por vir. A mamãe teria gostado. Open Subtitles شكرا لحضورك ياجرين أمى كانت ستسعد
    obrigado por vir, Katy. - Assim poderemos sair. Open Subtitles نعم ,نعم ,شكرا لحضورك "كيتي" لنحظي بموعدنا
    obrigado por vir tão rápido. Open Subtitles شكرا لمجيئك لمجرد ملاجظه صغيره
    obrigado por vir. Open Subtitles شكرا على حضورك.
    obrigado por vir. Open Subtitles شكراً على قدومك.
    obrigado por vir! Open Subtitles لكن شكراً على مجيئك, سوف أتصل بك لاحقاً
    obrigado por vir. Não fique de pé por minha causa. Open Subtitles شكراً لحضورك من فضلك تفضل بالجلوس
    - Muito bem, obrigado por vir... Open Subtitles - بخير. شكراً لقدومكِ
    Se não chameio teu nome, obrigado por vir. Se chameio consulte o Franklyn aqui. Open Subtitles إن لم أذكر إسمك شكراً على حضورك وإذا ذكرته
    Tenha um dia miau-tástico. obrigado por vir. Open Subtitles يوم القطط المشهورة شكراً لقدومكم
    obrigado por vir. Damos valor ao seu dinheiro. Volte para mais compras! Open Subtitles شكراً لمجيئك ,نحن نقدر كونك عميلتنا تعالي مرة أخري لمزيد من الشراء
    obrigado por vir. Open Subtitles شكرًا على قدومك.
    obrigado por vir. Open Subtitles شكرًا على مجيئك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus