Tens estado nesta casa o tempo todo, e estás a observar-me. | Open Subtitles | أنت بهذا المنزل طوال هذه الفترة .. لقد كنت تراقبني |
Basta observar-me para perceber isso, garanto-lhe. | Open Subtitles | عليك أن تراقبني لتتأكد. ثق بي في ما أقول |
Quando eu estava a ver aquilo, alguém estava a observar-me. | Open Subtitles | في أثناء تفحصي للكتاب كان هناك شخصاً ما يراقبني |
Bem, isso é estranho porque posso jurar que havia alguém a observar-me. | Open Subtitles | هذا غريب، أكاد أقسم بأن شخص ما كان هناك يراقبني |
Não estava a salvo. Um homem do meu bairro andava a observar-me. | Open Subtitles | لم يكن الطريق آمناً، لقد كان هناك رجلاً من الحيّ يُراقبني. |
Creio que estão a observar-me, meu. Acho que não estou seguro. Está bem. | Open Subtitles | أعتقد بأنهم يُراقبوني يا رجل لا أعتقد بأنني بأمان. |
É para poder observar-me, observar o seu investimento. | Open Subtitles | ذلك مزعج , ايضا يمكنك مراقبتي ومراقبة استثمارك |
Podia sentir-te, a observar-me, a seguir-me, naquele dia no salão de treino. | Open Subtitles | كان يمكنني أن أشعر بك, تراقبينني وتتبعينني, ذلك اليوم في قاعة تدريبي. |
Parece que tens andado a observar-me bastante na pista de treinos. | Open Subtitles | يبدو انك كنت تشاهدني في الميدان منذ مدة |
Vais observar-me a demonstrar as coisas, sim? | Open Subtitles | سوف تراقبني بينما أشرح بعض الأشياء, موافق؟ |
Não consigo concentrar-me consigo a observar-me. | Open Subtitles | ستقضي عليه. لا أستطيع التركيز وأنت تراقبني. |
- Estavas a observar-me, não é? | Open Subtitles | كنت تراقبني أثناء سيري ، أليس كذلك ؟ |
"O Billy vai para a cama, e a mãe está a observar-me. " | Open Subtitles | بيلي دائماً نائم وامي تراقبني. |
Não podes observar-me assim. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تراقبني هكذا . . إنه |
- Voltaste a observar-me a dormir? | Open Subtitles | أنت تراقبني و أنا نائمة مجدداً؟ |
Mas por vezes apanhava o meu pai a observar-me quando levantava alguma coisa que era impossível para ele mover. | Open Subtitles | لاكن أحيانا أنا امسك ابي الذي يراقبني عندما أنا التقط شيئاُ ذلك كان مستحيل له , إلى حتى يتحرك |
O imagino a observar-me, mas isto não faz sentido. | Open Subtitles | أنا الصورة التي يراقبني ، ولكن فقط لا معنى له. |
Por vezes, quando estou sozinho, tenho um pressentimento de que ele está a observar-me. | Open Subtitles | أعني، أحياناً عندما أكون وحيد، يكون لديّ هذا الشعور بأعماقي بأنه يراقبني. |
Quando os encontrei, havia um homem que nunca vi antes a observar-me na rua. | Open Subtitles | لكن، في اليوم الذي وجدتها فيه، كان هناك رجل لم أره من قبل يراقبني من آخر الطريق |
Eu estava nu e tinha alguém a observar-me através de um buraco na parede. | Open Subtitles | وقتها لم أكن أتعاطى شيئاً وكان أحدهم يراقبني ، عبر فتحةٍ بالجدار |
Para dizer a verdade, havia um homem num carro estacionado, a observar-me. | Open Subtitles | بواقع الأمر، كان هناك رجل في سيّارة مُتوقفة، يُراقبني. |
A Nicole acha que eles talvez... talvez tenham estado a observar-me. | Open Subtitles | ( نيكول) تظن إنهم ربما.. يُراقبوني. |
Tens estado a observar-me? | Open Subtitles | هل كنتِ تراقبينني ؟ |
A observar-me a regar os lírios amarelos do jardim. | Open Subtitles | تشاهدني أسقي الزنابق الصفراء في الحديقة |
Talvez pelo mesmo motivo pelo qual tu tens estado a observar-me. | Open Subtitles | ربما لنفس السبب الذي كنت تقومين بمراقبتي |
Quero perceber o que será a minha vida sem ter as pessoas a observar-me, sempre à coca do que eu poderei fazer. | Open Subtitles | أريد التفكير بما سوف أفعله في حياتي بدون أناس يراقبونني دائماً بإنتظاري لرؤية ماسوف افعله |