O Atrasado obteve um perdão assinado pelo governador, graças a nós. | Open Subtitles | كانتجت رايت حصل على عفو من حاكم الولاية. شكرا لنا |
obteve pontuações altas, foi designado para um Bristol Blenheim, Mark IV. | Open Subtitles | حصل على علامات عالية و تم تعيينه كقائد طائرة بريستول |
Temo que o Jason não queira que o Saul ou o teu pai possam testemunhar como obteve a água. | Open Subtitles | جيسون لايريد سول ولا والدك في المنطقة ليثبت للجميع بأنه حصل على الماء بصورة رسمية |
Já as obteve do Departamento de Pessoas Desaparecidas. | Open Subtitles | لقد حصلتَ على ذلك بالفعل من مكتب الأشخاص المفقودين. |
Sintetizou essa molécula e testou a molécula sintetizada nos machos. obteve reações e demonstrou que, de facto, era aquela molécula. | TED | قام بتوليف الجزيئ، ثم حاول توليفها على الذكور وحصل منهم على الاستجابة وأظهر أنها، بالفعل، تلك الجزيئة. |
Você sabe onde é que a Leviatã os obteve? | Open Subtitles | هل تعلم من أين حصل عليها الليڨايثان؟ |
Jamais obteve o diploma porém organizou o primeiro grupo fascista da universidade. | Open Subtitles | بالرغم من عدم حصوله على الشهادة إلا أنه مُنظمٌ للمجموعات الفاشية داخل الجامعة |
obteve as licenças dos edifícios num ápice. | Open Subtitles | لقد حصل على تصريحات البناء خلال وقتٍ وجيزٍ جدا |
E talvez ele diga que obteve a arma do crime através da mulher do presidente do clube. | Open Subtitles | أو ربما يخبرهم أنه حصل على سلاح الجريمة من زوجة رئيس النادي |
Mesmo estando o LHC a funcionar a metade da potência, obteve dados a uma velocidade muito superior ao que todos esperavam. | Open Subtitles | على الرغم من أن المصادم يعمل بنصف الطاقة فإنه قد حصل على البيانات أسرع بكثير جدا من توقعات أي شخص |
Não sabemos como é que o próprio Higgs obteve a sua massa. | Open Subtitles | نحن لا نعرف كيف الهيجز نفسه حصل على كتلة |
Onde é que um troll como tu obteve uma arma deste calibre, de Asgard? | Open Subtitles | من أين قزم مثلك حصل على مثل هذا السلاح من آسغارد ؟ |
Não, não, o Jax obteve a informação através da Lowen. - Duvido que ele te incomodasse. | Open Subtitles | كلا لقد حصل على المعلومات وأشك بأنه سيضايقك |
A Kitty disse que já obteve uma grande promoção ao fim de apenas um ano. | Open Subtitles | كيتي قالت أنه حصل على ترقية كبيرة للتو بعد عمل ثلاث سنوات فقط |
Formou-se com honras pela Universidade Brown há quatro anos atrás, depois obteve o Mestrado na Escola McCourt de Publicidade de Georgetown. | Open Subtitles | تخرج بإمتياز من جامعه براون منذ أربعه أعوام ثم حصل على الدراسات العليا فى جامعه ماكورت للسياسات العامه فى جورجتاون. |
No dia em que ele obteve a cidadania, divorciámo-nos. | Open Subtitles | وفي اليوم الذي حصل على جنسيّته، إنفصلنا. |
Tentei contratá-lo para a Aviato, ele aceitou a proposta, andou a negociá-la e obteve mais massa, noutra cena. | Open Subtitles | و لكنه بعد أن أخذ العرض ذهب للتسوق به حول المدينة و حصل على المزيد من آخرين |
Então, pode dizer-nos como uma criança de oito anos obteve esta informação? | Open Subtitles | إذاً، هل يمكنك أن تخبرنا كيف لفتى بسن الـ 8 حصل على هذه المعلومات؟ |
O meu pai, que veio do nada, obteve o seu PhD na Universidade pública Penn, e os seus dois filhos tiveram acesso ao melhor sistema público de educação no melhor país da terra. | Open Subtitles | والدي الذي جاء من لا شيء حصل على درجة الدكتوراه في ولاية بنسلفانيا وابنيهما لديهما وصول إلى أفضل نظام تعليم عام |
Posso perguntar-lhe como obteve esse ficheiro? | Open Subtitles | هل يجوز لي أن أسأل كيف حصلتَ على هذا الملف؟ |