"odeio que" - Traduction Portugais en Arabe

    • أكره أن
        
    • أكره أنكِ
        
    • أكره عندما
        
    • أنا أكره أنك
        
    • اكره انك
        
    • أكره الأمر
        
    • أكره بأن
        
    • أكره من
        
    Odeio que tenha sido preciso outro sequestro para trazer os melhores, mas fico feliz que estão aqui. Open Subtitles أكره أن يحتاج الأمر إختطاف آخر لإستعمال جميع الأسلحة الثقيلة لكن أنا ممتن لتواجدكم هنا.
    Odeio que isso tenha acontecido com você. Open Subtitles أكره أن هذا حدث لكِ أريد أن أعود إلى الماضي
    Cá estarei. Eu só... Odeio que ela passe a noite sozinha. Open Subtitles سأتواجد هنا, الأمر فحسب أكره أن تمضي الليلة وحدها
    E Odeio que tenhas descoberto através da fábrica de rumores pós-faculdade. Open Subtitles و أنا أكره أنكِ اكتشفتي ذلك بعد فترة الجامعة هذه الشائعات.
    Odeio que fiques com o comando. És demasiado rápido. Open Subtitles أكره عندما تمسك بجهاز التحكم، أنت سريع للغاية
    Odeio que me faças dizer estas coisas. Open Subtitles أنا أكره أنك تجبريني على قول هذه الأشياء
    Odeio que estejas a fazer isto, meu. Open Subtitles اكره انك ستفعل هذا اعتقد أنه استهتار وحماقة
    Odeio que ela tenha que passar por isto, e que o que posso fazer seja tão pouco. Open Subtitles أكره الأمر الذي ستمر فيه ولا يسعني إلى فعل القليل لها
    Odeio que um estranho qualquer possa entrar cá em casa e tomar decisões acerca de nós. Open Subtitles أكره بأن يحضر الغرباء إلى هنا ويقررو الأشياء عنا
    És só outra humana inútil. Odeio que mintam para mim. Open Subtitles مجرد بشرية لا قيمة لها أكره من يكذب علي
    Odeio que nos façamos de vítimas, quando muitos não têm de o fazer. Open Subtitles أكره أن نلعب دور الضحية بينما كنيرون, بل معظمنا, لا يحتاجون إلى هذا.
    Odeio que ele seja o herói. Se ao menos soubessem que o Jim lhe salvou a vida. Open Subtitles أكره أن يكون هو البطل أتمنى أن يعلموا أنك من أنقذته
    Odeio que as minhocas de gelatina não me contem o seu segredo. Não têm cara. Open Subtitles أكره أن حلوى الديدان لا تخبرني بأسرارها.
    Odeio que estejas mesmo lixado. Open Subtitles أكره أن اضطر أن أعطيك خيطا ملكيا
    Odeio isto, Odeio que os miúdos vejam isto... Open Subtitles أنا أكره هذا أكره أن يرى الأطفال هذا
    Odeio que tenhas passado uma noite assim. Open Subtitles أكره أن تمرّين بهذا الوقت المرير
    Eu Odeio que não vejas que és do tipo descontraída e fixe, que eu nunca descontraí o suficiente para ser. Open Subtitles حسناً، أنا أكره أنكِ لا ترين أنكِ من النوع المسترخي الرائع حيث لا يمكنني الوصول لدرجة أسترخائكِ.
    Odeio que penses que és a segunda opção. Open Subtitles أكره أنكِ تعتقدين بأنكِ المركز الثاني.
    Odeio que uma puta se desleixa. Open Subtitles نعم أكره عندما تترك ساقطة ما نفسها تنزلق
    Odeio que não consigas ver que não sou sempre a segunda opção! Open Subtitles أنا أكره أنك لا ترين أنني لستُ دائماً المركز الثاني!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus