Não vale a pena tentar intimidar-me sem eu saber como o ofendi. | Open Subtitles | هي لا محاولة إستعمال لإخافتي إذا أنا لا أعرف كم أهنتك! |
Desculpe se te ofendi durante a entrevista quando referi a "terra do nada" | Open Subtitles | أسمعي، أنا أسف إذا أهنتك حينما قلت، نشحنه إلى الأرض الوعرة، أذا لاحظة ذلك في المقابلة |
Desculpe. Perdoe-me se a ofendi. Desculpe. | Open Subtitles | لم أكن أجاملك، أن آسف إذا كنت أسأت لكِ بأي طريقة، أرجوكِ سامحيني |
Se houver, que fale, pois a ele ofendi. | Open Subtitles | إذا كان بينكم مثل هذا الرجل فليتكلم فلقد أسأت إليه بقتل قيصر |
Se eu ofendi alguém, eu vou-me embora. | Open Subtitles | لو أني أهنت أي واحد منكم فسأرحل في الحال |
Desculpa se te ofendi agora há pouco. Estava só gozando. | Open Subtitles | أنا اسف إن كنت أسئت لك مسبقاً كنت مغفلاً هنالك |
Também ofendi o meu Príncipe, e por isso peço-lhe sincera amnistia. | Open Subtitles | كما أساءت أيضا الى الأمير التي أسأله من قلبي العفو |
Sem ofensa. Não me ofendi. Acho que descobri como é que eles iam para lá. | Open Subtitles | لم أعتبرها إساءة أظنني إكتشفت كيف نزلوا لهناك |
Foi o que pensei. Ouça, desculpe se o ofendi de alguma maneira. | Open Subtitles | هذا ما توقعته انظر انا اسف ان كنت اهنتك باي طريقة |
Temos de ver todas as hipóteses. Peço desculpa se o ofendi, a sério. | Open Subtitles | علينا أن نأخذ بعين الإعتبار كل شيء و أنا آسف اذا كنت قد أهنتك |
Tenho estado preocupada. Será que o ofendi de alguma forma? | Open Subtitles | لقد كنت قلقة هل أهنتك بطريقة ما ؟ |
Sabe, amigo, se o ofendi de alguma forma, retiro o que disse. | Open Subtitles | ،كما تعلم يا صاح، إن كنت قد أهنتك بطريقة ما --فإنني أسحب كلامي كله أنت على وفاق معي نحن على وفاق؟ |
Se o ofendi, peço desculpa. | Open Subtitles | إن أهنتك فأنا آسف |
Espere, minha senhora. - Se a ofendi, não era a minha... | Open Subtitles | إنتظري دقيقه, إذا أسأت لك بأي طريقه تلك ليست |
Então, por todas as vezes em que te ofendi e por todas as vezes que vou ofender no futuro, peço desculpa. | Open Subtitles | لذلك، لكل الأوقات التي أسأت لك وكل الأوقات التي سأسيء لك في المستقبل أنا آسف. |
Escuta... peço desculpa se te ofendi. | Open Subtitles | انظر ، انا اعتذر اذا كنت قد أسأت اليك |
Peço desculpa, estrela de rock em decadência, ofendi a tua sensibilidade delicada? | Open Subtitles | أنا آسف يا نجم الغناء السابق المثير للشفقة هل أهنت أحاسيسك المرهفة؟ |
Obviamente, eu preciso de pedir desculpa à Virginia, a quem, aparentemente ofendi ao ponto de ela fechar a casa de banho das senhoras. | Open Subtitles | بالطبع، أريد الاعتذار لفيرجينيا، التي على ما يبدو أسئت إليها لدرجة. إنّها أغلقت دوني غرفة السيّدات. |
Peço-vos que rezem por mim, ofendi gravemente Deus, | Open Subtitles | أطلب منكم أن تصلوا لأجلي فقد أساءت كثيرا الى الرب |
- Não me ofendi. | Open Subtitles | لم أعتبرها كذلك |
Estou, apenas, lixado. Desculpa se te ofendi. | Open Subtitles | أنا غاضب جداً أنا آسف إن اهنتك |
Vai deixar-me morrer porque eu a ofendi. | Open Subtitles | ستدعينني أموت فقط لأنني أهنتكِ. |
ofendi todos os lavradores, todos os trabalhadores e até o feno. | Open Subtitles | فقد أسأتُ إلى كل المزارعين والعمال والقش الموجود فى الإبراشية |
Eu não me ofendi com os olhares que atirou à minha mulher. | Open Subtitles | لم أشعر بالإهانة بسبب النظرات التي رمقت بها زوجتي |
Desculpe Desculpe-me se a ofendi. | Open Subtitles | أعتذر أن كنتُ قد اسأتُ لكِ |