ofereceram-se para me ensinar e trouxeram-me para cá. | Open Subtitles | عرضوا علي فرصة أن يقوموا بتعليمي وأخرجوني من هناك |
ofereceram-se para eu sair, que podia, por causa do ferimento. | Open Subtitles | هل تعلم لقد عرضوا علي للخروج من الجيش؟ وقالو لي اذا اردت الخروج من الممكن لكن بدون معالجه اصابتي |
Está em contacto constante com a TWA e ofereceram-se para te comprar bagagem nova. | Open Subtitles | إنها على إتصال على دوام الساعة مع شركة طيران ترانز العالمية وقد عرضوا عليك بان تشتري أمتعة جديدة |
Os padres e médicos ofereceram-se para ficar também. | Open Subtitles | وجميع القساوسه والطاقم الطبي تطوعوا للبقاء خلفنا |
Dois funcionários ofereceram-se para nos entreter com uma canção. | Open Subtitles | والآن، اثنين من الموظفين تطوعوا ليمتعونا بأغنية. |
ofereceram-se para me pagar todas as despesas até o bebé nascer. É espantoso. Isso vai facilitar as coisas, não é? | Open Subtitles | هم عرضوا المال على كل نفقاتي حتى ألد الطفل هذا مدهش,هذا سهل كل شيئ عليك, صح؟ |
Os miúdos ofereceram-se para cuidar dele, mas ele não quis saber disso. | Open Subtitles | الولدين عرضوا على أن يهتموا به لكنَّهُ لم يستمع لذلك |
Eles ofereceram-se para substituir os corações usados sem cobrar nada. | Open Subtitles | لقد عرضوا إستبدال قلوب الجميع بقلوب صناعية بدون أي تكلفة. |
Eles ofereceram-se para manter o elenco todo. | Open Subtitles | لقد عرضوا أن يأخذوا جميع الممثلين |
Os tipo de Miami ou os teus amigos da máfia Dixie ofereceram-se para procurar o Henry Crowder em troca de um favor. | Open Subtitles | فتيان " ميامي " أو أصدقاء المافيا رجال " ديكسي " عرضوا لإيجاد " هنري كراودر " لك بمقابل معروف بسيط |
ofereceram-se todas para me ajudar até ficar melhor. | Open Subtitles | لقد عرضوا علي المساعدة حتى تُشفى فخذي |
Elas ofereceram-se, mas a Sra. Crawley achou-se mais habilitada do que elas. | Open Subtitles | عرضوا المساعدة، لكن السيدة (كراولي) شعرت أنها أفضل منهم للإعتناء بك. |
Mas, ofereceram-se para mandar o Diretor do Estado-Maior Conjunto. | Open Subtitles | لكنهم عرضوا أن يرسلوا مدير الموظفين |
Eles ofereceram-se para nos dar uma boleia. | Open Subtitles | و قد عرضوا أن ينقلونا |
ofereceram-se para a levar. | Open Subtitles | لقد عرضوا اصطحبها |
ofereceram-se em troca da redução das penas. | Open Subtitles | لقد تطوعوا للتجربة مقابل تخفيض محكومياتهم. |
Estes senhores ofereceram-se gentilmente como voluntários para demonstrar como se usa uma arma de atordoamento para subjugar um suspeito. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال قد تطوعوا كرماًمنهمليشرحوا... كيفية استخدام الصاعق الكهربائي ... لاخضاع المشتبه به |
Centenas de médicos cubanos ofereceram-se para socorro ao desastre mas, quando lá chegaram, encontraram um desastre ainda maior: comunidades inteiras sem cuidados de saúde, portas encerradas dos hospitais rurais por falta de pessoal, demasiados bebés a morrer antes de completarem um ano. | TED | المئات من الأطباء الكوبيين تطوعوا للاستجابة للكارثة، لكن عندما وصلوا، وجدوا كارثة أكبر: مجتمعات كاملة بلا رعاية طبية، أبواب المستشفيات الريفية مغلقة لنقص الموظفين، و الكثير من الأطفال تموت قبل أول عيد ميلاد لهم |
Os nossos amigos espartanos, tão famosos pelo seu beatismo como pela mestria militar, ofereceram-se para ajudar, mas chegaram atrasados por causa de um festival religioso. | Open Subtitles | -ان اصدقاؤنا الاسبرطيين -مشهورون بقوتهم التى لا تقل عن مهارتهم العسكرية -و تطوعوا للمساعدة و لكنهم تاخروا اذا تذكرت جيدا بسبب مناسبة دينية |
Amigos ofereceram-se como voluntários. | Open Subtitles | اصدقاء لي تطوعوا |
ofereceram-se para a ajudar. | Open Subtitles | تطوعوا لمساعدتها |